Does that really help? |
Это, в самом деле, помогает? |
How are you, really? |
Послушай, да что с тобой, в самом деле? |
They're really something. |
Они и в самом деле нечто! |
Has Elsie really been sacked? |
Значит, Элси и в самом деле уволили? |
This is really sad. |
В самом деле, это печально. |
He really is good looking. |
Он, в самом деле, неплохо выглядит. |
Because I'm really good. |
Потому что я в самом деле хороша. |
Are you really here? |
Ты и в самом деле здесь. Да. |
You really scared him. |
Ты в самом деле пугаешь его. |
He really likes you. |
Ты ему в самом деле нравишься. |
You really don't. |
Ты и в самом деле не знаешь. |
I'm really speaking Spanish. |
Я же в самом деле говорю по-испански. |
I really don't know. |
Я, в самом деле, не знаю. |
I really don't remember. |
Я, в самом деле, не помню. |
Pretty standard, really. |
В самом деле, ничего особенного. |
I really saw it. |
Я и в самом деле видел его. |
You really heard of us? |
Ты и в самом деле о нас слышал? |
You really can see it. |
Ты в самом деле можешь его видеть. |
Was that really necessary? |
Это в самом деле было необходимо? |
You really saw them? |
Ты в самом деле их видела? |
Good, really good. |
да, хорошо, в самом деле. |
Are you really alone? |
Ты, в самом деле, один? |
She must really hate me. |
Должно быть, она в самом деле ненавидит меня. |
Thanks. I really... |
Спасибо. Но... Мне в самом деле... |
Am I really here? |
А я... я в самом деле здесь? |