Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставлены

Примеры в контексте "Provided - Предоставлены"

Примеры: Provided - Предоставлены
We believe that economic recovery in Africa will be achieved, in particular, when external debt is substantially cancelled and additional financial resources provided. Мы считаем, что экономический подъем в Африке будет возможен, в частности, когда в значительной мере будет аннулирована внешняя задолженность и предоставлены дополнительные финансовые ресурсы.
Essential medical supplies and health education was provided on different aspects of acute respiratory infection prevention. Были предоставлены основные медицинские материалы и обеспечена медицинская подготовка по различным аспектам профилактики острых респираторных заболеваний.
Conference facilities, equipment and local transportation for the field trip were provided by the Government of Spain through INTA. Помещение для проведения Конференции, оборудование и транспортные средства для выезда на места были предоставлены правительством Испании через посредство ИНТА.
The efficiency reviews are being supported by experts from Member States provided at no cost to the Organization. В проведении обзоров эффективности принимают участие эксперты государств-членов, услуги которых предоставлены Организации бесплатно.
The budget proposals were provided to the Advisory Committee on 4 April 1995. Предложения по бюджету были предоставлены Консультативному комитету 4 апреля 1995 года.
Most supplies and requirements were provided by the host Government in the newly built self-contained camps for the mechanized infantry battalion. Большинство предметов снабжения и основные услуги были предоставлены правительством страны пребывания в недавно построенных автономных лагерях для батальона мотопехоты.
They were provided all rights, except, of course, political rights reserved to the citizens of Pakistan. Им были предоставлены все права, за исключением, естественно, политических прав, которыми могут пользоваться только граждане Пакистана.
Rent free space has been provided by Government. Правительством предоставлены помещения на безвозмездной основе.
Other relevant material and advice on desirable prison reforms and the use of alternatives were also provided (priority theme C). Были предоставлены также другие соответствующие материалы и оказаны консультативные услуги по вопросам проведения необходимых тюремных реформ и использования альтернативного наказания (приоритетная тема С).
Extrabudgetary funding was provided to finance the establishment of the database. Для финансирования создания этой базы данных были предоставлены внебюджетные средства.
Upon request, the Committee was provided with a copy of the draft agreement with UNDP/DAMR and the 1996 audit work plan. После запроса Комитета ему были предоставлены копия проекта соглашения с ПРООН/ОРАУ и план проведения ревизий в 1996 году.
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings. Остальные средства были предоставлены из избыточных запасов ЮНТАК.
Twelve of the military-type helicopters were provided by a contingent that will withdraw in March 1994. Двенадцать вертолетов военного типа были предоставлены одним из контингентов, который будет выведен в марте 1994 года.
In Peru, advice was provided to complement the existing national aerial survey capacities with satellite images. Перу были предоставлены консультативные услуги, с тем чтобы дополнить существующий национальный потенциал в области аэрофотосъемки спутниковыми изображениями.
The Government of Norway, through the OSCE Chairman-in-Office, provided initial funding for the project. Первоначальные средства для финансирования этого проекта были предоставлены правительством Норвегии через действующего председателя ОБСЕ.
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided. 13 декабря 2002 года требуемые гарантии были предоставлены.
Assistance and protection was provided to 46 victims by State units of assistance and protection, as well as by non-governmental organizations. Со стороны соответствующих государственных органов и неправительственных организаций 46 пострадавшим были предоставлены помощь и защита.
Other relevant materials and documentation were provided by offices concerned. Другие соответствующие материалы и документация были предоставлены соответствующими управлениями.
Additionally, the Governments of France, Germany, Finland and Egypt have provided financial and human resources. Кроме того, финансовые и людские ресурсы были предоставлены правительствами Франции, Германии, Финляндии и Египта.
Two fixed-wing aircraft were provided free of cost to UNIKOM by the Government of Switzerland until the end of 1994. Два самолета были безвозмездно предоставлены ИКМООНН правительством Швейцарии до конца 1994 года.
No written text of these decisions was provided to the Commission. Комиссии не были предоставлены тексты этих решений.
Essential inputs for both the 1997-1998 winter and 1998 summer agricultural season were provided as planned. Основные ресурсы как для сезона зимних 1997/98 года, так и весенних 1998 года сельскохозяйственных работ были предоставлены в соответствии с планом.
In some cases, witness statements are also provided describing the circumstances and other details of the claimant's departure, dislocation and relocation. В некоторых случаях также предоставлены заявления свидетелей с описанием обстоятельств и других подробностей отъезда, маршрута и переезда заявителей.
CCISUA agreed with the CCAQ proposal to establish a tripartite working group provided with adequate resources and time to reflect on the required changes. ККСАМС поддержал предложение ККАВ о создании трехсторонней рабочей группы, которой будут предоставлены надлежащие ресурсы и время для проработки требуемых изменений.
Numerous publications are also provided by non-governmental organizations, such as the American Bar Association and the Coalition for International Justice. Многочисленные публикации также были предоставлены неправительственными организациями, такими, как Американская ассоциация юристов и Коалиция за международную справедливость.