Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставлены

Примеры в контексте "Provided - Предоставлены"

Примеры: Provided - Предоставлены
Committee members were also provided with copies of an unpublished annex to that report. Членам Комитета были также предоставлены копии неопубликованного приложения к этому докладу.
Advice was provided through regular meetings with the Ministry of Planning and External Cooperation. Консультации были предоставлены в ходе регулярных совещаний с министерством планирования и внешнего сотрудничества.
At the Prime Minister's request, another 6,000 copies of the pocketbooks and cards were provided to the Government for further distribution. По просьбе премьер-министра еще 6000 экземпляров этих памяток и карточек были предоставлены правительству для последующего распространения.
The Commission was provided with statistics relating to the changeover to the revised dependency allowances. Комиссии были предоставлены статистические данные, касающиеся перехода на пересмотренные надбавки на иждивенцев.
Guidelines were also provided on the safe and secure integrated management of such installations. Кроме того, этим странам были предоставлены руководящие принципы в отношении обеспечения безопасного комплексного управления этими объектами.
Maps detailing forest cover and forest cover change, together with appropriate statistical data, were also provided. Кроме того, были предоставлены карты, на которых подробно указаны лесной покров и изменения лесного покрова, наряду с соответствующими статистическими данными.
Posters were also provided by United Nations Information Services in Bangkok, Thailand. Плакаты также были предоставлены Информационной службой Организации Объединенных Наций в Бангкоке, Таиланд.
It is worth noting, however, that those monies were provided through private sector contributions and not by Member States. Однако следует отметить, что эти средства были предоставлены не государствами-членами, а частным сектором.
Help lines and other tools and communications were provided to country teams to support the roll-out. Линии срочной помощи и другие инструменты и средства связи были предоставлены в распоряжение страновых групп для поддержки начального этапа.
Funding for an international mercury workshop (July 2005) was provided by the U.S. Environmental Protection Agency and the Electric Power Research Institute. Финансовые средства для проведения международного семинара по ртути (июль 2005 года) были предоставлены Агенством о охране окружающей среды США и Институтом исследований в области электроэнергетики.
Training material had been provided to the Police Academy of Afghanistan, including a syllabus, curricula and an online information library. Полицейской академии Афганистана были предоставлены учебные материалы, включая учебный план, учебную программу и доступ к онлайновой справочной библиотеке.
Advice and approval were provided for 4 workplans (MONUC, UNMIS, UNIFIL and UNMEE). Были предоставлены консультации по 4 планам работы (МООНДРК, МООНВС, ВСООНЛ и МООНЭЭ), которые были затем утверждены.
This document is unique, because the guarantees were provided to Ukraine as a nation that voluntarily forswore its nuclear arsenal. Этот документ носит уникальный характер, поскольку гарантии были предоставлены Украине как стране, которая в добровольном порядке отказалась от своего ядерного арсенала.
Note: Budget figures were provided by the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management. Примечание: бюджетные данные были предоставлены Отделом по планированию и подготовке бюджета Департамента по вопросам управления.
Advice on security features was provided by a visiting expert from the international diamond company De Beers. Консультации по системе охраны были предоставлены экспертам из международной алмазной компании «Де Бирс».
Future deposition scenarios based on the Gothenburg Protocol were provided by the Centre for Integrated Assessment Modelling. Сценарии осаждения, в будущем основанные на Гётеборгском протоколе, были предоставлены Центром по разработке моделей для комплексной оценки.
The additional 30 weapons were not provided by the Government. Эти дополнительные 30 единиц оружия не были предоставлены правительством.
UNAMA will only be able to play its role if significant additional resources are provided. МООНСА сможет сыграть свою роль только при условии, что будут предоставлены значительные дополнительные ресурсы.
In Sri Lanka, funds were provided to develop a national network of organizations and people working to promote the rights of persons with disabilities. В Шри-Ланке были предоставлены средства для разработки национальной сети организаций и людей, принимающих меры для поощрения прав инвалидов.
Voluntary counselling and testing services were also provided for 1,532 Mission personnel. Услуги, связанные с консультированием и добровольным тестированием, были предоставлены 1532 сотрудникам Миссии.
Additional funding has been provided to start implementation of the recommendations. Были предоставлены дополнительные финансовые средства, необходимые для начала осуществления рекомендаций.
Following the release of the test version, steering group members and the secretariat were provided with test accounts. После создания демо-версии членам руководящей группы и секретариату были предоставлены отчеты об испытании.
However, the signature pages were missing on the copies of both of the agreements provided to OIOS. Однако на экземплярах обоих соглашений, которые были предоставлены УСВН страницы с подписями отсутствуют.
In 2007 various full-ranged services were provided to 1,838 women-victims of various types of violence. В 2007 году в рамках комплексной поддержки отдельные услуги были предоставлены 1838 женщинам, пострадавшим от различных видов насилия.
Defendants belonging to minorities were provided with interpreters. Обвиняемым из числа меньшинств были предоставлены устные переводчики.