Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставлены

Примеры в контексте "Provided - Предоставлены"

Примеры: Provided - Предоставлены
No copies of the cost proposals were provided to the joint team evaluating the technical and management proposals. Копии страниц с предложением цены не были предоставлены в распоряжение совместной группы, оценивавшей технические и управленческие аспекты оферт.
The same addresses have been provided to national and international astronomical organizations for dissemination of scientific information. Эти же адреса были предоставлены национальным и международным астрономическим организациям для распространения научной информации.
To date, legal advisory services have been provided to 26 countries. К настоящему времени консультации по правовым вопросам были предоставлены 26 странам.
New versions of the software have been provided to the railways of Sudan and Cameroon. Железным дорогам Судана и Камеруна были предоставлены новые варианты программного обеспечения.
I was also provided with several improvements to the mapping. Мне были также предоставлены данные о ряде усовершенствований в отображении счетов.
The Government of Japan had been provided with copies of all relevant materials, including marriage certificates. Правительству Японии были предоставлены копии всех соответствующих материалов, включая свидетельства о заключении брака.
Ethnic minorities are also provided with all the necessary conditions to observe their religious traditions. Этническим меньшинствам предоставлены также все необходимые условия для соблюдения их религиозных традиций.
With the help of UNIDO, new tools were provided to artisans that allowed them to produce fabric in commercially acceptable widths. С помощью ЮНИДО ремесленникам были предоставлены новые инструменты, которые позволили им производить ткань приемлемой в коммерческом отношении ширины.
Books and other information materials on human rights were provided to the PLC for its library. Библиотеке ПЗС были предоставлены книги и прочие информационные материалы по правам человека.
The project also provided computers to various commissions of the Congress and to the Human Rights Directorate of the Ministry for Foreign Affairs. В рамках проекта были также предоставлены компьютеры различным комиссиям конгресса и Управлению по правам человека министерства внутренних дел.
Laboratory and computer equipment and vehicles were provided to several chemical control units and the National Criminology Institute of Brazil. Нескольким подраз-делениям по контролю над химическими вещест-вами и Национальному институту криминологии Бразилии были предоставлены лабораторное и компьютерное оборудование, а также транспортные средства.
Two fellowships were provided to personnel working in the penitentiary system to participate in a human rights training programme in Costa Rica. Работникам пенитенциарных учреждений были предоставлены две стипендии для участия в программе подготовки по правам человека в Коста-Рике.
The financial support necessary to accomplish this task was provided via the secretariat of the Convention in Geneva or directly by the supporting countries. Финансовые средства, необходимые для выполнения этой задачи, были предоставлены через секретариат Конвенции в Женеве или непосредственно финансирующими странами.
Funding for the "human resource development, training of nurses and midwives in Africa" project was provided by the Government of China. Финансовые средства для проекта «Развитие людских ресурсов, подготовка медсестер и акушерок в Африке» были предоставлены правительством Китая.
As a first step towards harmonization, these differences are documented here with the help of material provided by the two organizations. В качестве одного из первых шагов в направлении согласования эти различия описываются ниже с опорой на материалы, которые были предоставлены двумя организациямиа.
Further in-kind contributions for the Mission were provided by the Governments of Armenia and Azerbaijan. Дополнительные материальные средства для Миссии были предоставлены правительствами Армении и Азербайджана.
Participants were provided with the boundary maps of the data distribution regions and the service areas of the respective mission control centres. Участникам были предоставлены карты с нанесенными границами районов распространения данных и зон обслуживания соответствующих координационных центров.
Nevertheless, the resources requested for the Department of Peacekeeping Operations were provided in full. Тем не менее испрошенные Департаментом операций по поддержанию мира ресурсы были предоставлены в полном объеме.
However, some evidence was provided in support of the claim for losses from the fourth school. Однако некоторые подтверждения были предоставлены в обоснование требования о возмещении потерь в четвертой школе.
Norway and the European Commission were each requested to confirm what their financial contributions related to and the dates they were provided. Норвегии и Европейской комиссии было предложено подтвердить цели, на которые были предоставлены эти финансовые средства, и сроки их передачи.
The individual payroll records, despite being requested, have not been provided. Индивидуальные ведомости заработной платы, несмотря на соответствующую просьбу, так и не были предоставлены.
Policy advice had been provided for projects in Viet Nam, Rwanda and Saudi Arabia. Консультации по вопросам политики были предоставлены по проектам, осуществляемым во Вьетнаме, Руанде и Саудовской Аравии.
Hundreds of experts had been trained and essential services provided to firms for export of their products in a highly competitive global environment. Были подготовлены сотни экспертов, фирмам были предоставлены услуги, связанные с экспортом их продукции в условиях сильнейшей конкуренции на мировом уровне.
This advice was provided by accountants within the secretariat and accounting consultants. Такие мнения были предоставлены бухгалтерами в секретариате и бухгалтерами-консультантами.
Since 1994 the programme has provided loans worth $8.18 million to 11,736 women organized in 1,773 solidarity groups. В период с 1994 года по линии этой программы были предоставлены займы на сумму 8,18 млн. долл. США 11736 женщинам, организованным в 1773 группы солидарности.