Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставлены

Примеры в контексте "Provided - Предоставлены"

Примеры: Provided - Предоставлены
It has also provided background materials to people and institutions involved in education for tolerance. Были также предоставлены базовые материалы для отдельных лиц и институтов, занимающихся просветительской деятельностью по вопросам терпимости.
Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them. Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.
They have already been provided to the transport officer. Они уже предоставлены нашему транспортному офицеру.
They are provided at the pleasure of our Hosts. Они любезно предоставлены нам нашими хозяевами.
This is in addition to the two fixed-wing aircraft being provided free of charge to UNIKOM by one Government. Этот самолет будет дополнительно использоваться наряду с двумя самолетами, которые бесплатно предоставлены ИКМООНН правительством одной страны.
The secretariats of GATT, UNCTAD, UNDP and UNEP provided resource persons. Эксперты были предоставлены секретариатами ГАТТ, ЮНКТАД, ПРООН и ЮНЕП.
Savings of $2,457,000 were realized from transportation services provided by several Governments at lower costs than estimated. Благодаря тому, что транспортные услуги были предоставлены правительствами ряда стран по ставкам меньше сметных, достигнута экономия в размере 2457000 долл. США.
Currently, troops are provided by Argentina, Austria, Bangladesh and Germany. В настоящее время войска предоставлены Австрией, Аргентиной, Бангладеш и Германией.
Ten sampling pumps and supporting calibration equipment have been provided to the chemical monitoring team. Группе по наблюдению за деятельностью в химической области были предоставлены десять насосов для отбора проб и вспомогательное калибровочное оборудование.
All additional experts have been provided by Member States at their own cost. Все дополнительные эксперты предоставлены государствами-членами за собственный счет.
Furthermore, contributions in kind valued at approximately $2.5 million were also provided to the Tribunal in 1994-1995. Кроме того, в 1994-1995 годах Трибуналу были также предоставлены взносы натурой на сумму приблизительно 2,5 млн. долл. США.
Long-term (9 months-1 year) fellowships have been provided to 16 participants from 10 countries. Долгосрочные (9-12 месяцев) стипендии были предоставлены 16 участникам из 10 стран.
Funds were provided to several United Nations information centres for producing and disseminating conference-related public information materials in local languages. Нескольким информационным центрам Организации Объединенных Наций были предоставлены средства для подготовки и распространения связанных с проведением Конференции информационных материалов на местных языках.
State-level rural water departments have been provided with material and cash assistance to enhance local capacities and, as appropriate, with cost-sharing mechanisms. Сельским департаментам водоснабжения на уровне штатов были предоставлены материалы и денежные средства для улучшения базы на местах и совершенствования, по мере необходимости, механизмов совместного несения расходов.
By the end of 1994 materials had already been provided to assist in the reconstruction of over 14,000 homes. К концу 1994 года уже были предоставлены материалы для оказания помощи в восстановлении более 14000 домов.
The small-scale enterprise programme provided loans to 88 small businesses during the period under review, creating 260 jobs. В рамках программы для малых предприятий в ходе рассматриваемого периода были предоставлены ссуды 88 малым предприятиям, что привело к созданию 260 рабочих мест.
So far, grants have been provided for 52 projects. До настоящего времени были предоставлены субсидии на осуществление 52 проектов.
Funds have been provided for specific regional activities. Были предоставлены средства для осуществления конкретных региональных мероприятий.
Essential drugs, vaccines, cold-chain equipment, medical equipment and supplies and related training were provided. Были предоставлены основные медикаменты, вакцины, холодильное оборудование, медицинское оборудование и предметы медицинского назначения, а также была проведена связанная с этим учебная подготовка.
The training programme for micro-enterprises has also concluded and credit has been provided to about half of the potential beneficiaries. Была также завершена программа подготовки кадров для микропредприятий, и примерно половине потенциальных бенефициаров были предоставлены кредиты.
Photos and videos of the awards ceremony were provided to the winners and the news media. Лауреатам и представителям информационных служб были предоставлены фотографии и видеозаписи церемонии вручения наград.
He hoped that the High Commissioner would be appointed speedily and provided with the necessary support and resources. Оратор выражает надежду на то, что Верховный комиссар будет назначен в кратчайшие сроки и ему будут предоставлены необходимая поддержка и ресурсы.
Training material has been provided to more than 100 countries. Учебные материалы были предоставлены более чем 100 странам.
In addition to training health personnel for management of emergency situations, the project provided the necessary tools to obtain information on disasters. В дополнение к профессиональной подготовке медицинского персонала по вопросам действий в условиях чрезвычайных ситуаций в рамках проекта были предоставлены необходимые инструменты для получения информации о стихийных бедствиях.
In a number of cases, medical treatment was either not provided or was delayed by the security forces. В некоторых случаях силы безопасности не обеспечили оказания медицинских услуг или же эти услуги были предоставлены несвоевременно.