The primary aim is to deliver a census that produces data that meets the users/ customers requirements. |
Основной задачей является проведение переписи, позволяющей получить данные, удовлетворяющие требованиям пользователей и потребителей. |
Aviation accidents thus became the primary cause of safety-related death of United Nations personnel in 2011. |
Таким образом авиационные аварии являются основной причиной гибели сотрудников Организации Объединенных Наций в инцидентах, связанных с нарушением правил безопасности, в 2011 году. |
The primary objective of the Awards is to enhance Canadian graduate-level scholarship on disarmament, arms control and non-proliferation issues. |
Основной целью этой Программы премий является улучшение положения дел со стипендиями для канадских аспирантов, занимающихся вопросами разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения. |
The post-2015 development agenda should embrace inclusive and sustainable industrial development as a primary goal in the fight against poverty and in advancing socio-economic transformation. |
Повестка дня в области развития на период после 2015 года должна включать в себя всеохватывающее промышленное развитие в качестве основной цели в борьбе с нищетой и содействии социально-экономическим преобразованиям. |
After that you can throw babysack by clicking primary attack button. |
После этого, прицелившись, нажмите кнопку основной атаки, чтобы бросить зародышевый мешок. |
Fire towers are staffed almost continuously from late June to mid-September- the primary fire season. |
Основной сезон пожаров - с конца июня по середину сентября, пожары во второй половине дня отличаются большей интенсивностью. |
This prevents manufacturers from producing systems that rely on the secondary brake to meet primary braking performance requirements. |
Из-за этого изготовители не могут выпускать системы, в которых для обеспечения выполнения требований в отношении торможения, касающихся основной тормозной системы, используется вспомогательная тормозная система. |
In Cuba, the primary goal of family planning services is planned pregnancies based on a sense of responsibility shared by men and women. |
На Кубе службы, занимающиеся вопросами планирования семьи, ставят перед собой в качестве основной цели обеспечение принятия осознанных действий или мер, которые позволяют иметь детей на основе чувства ответственности семейных пар, мужчин и женщин. |
New system would replace current peacekeeping database as the primary tracking system of the contingent-owned equipment process. |
Новая система заменила бы нынешнюю базу данных по поддержанию мира и стала бы основной системой контроля за процессом использования имущества, принадлежащего контингентам. d) младший сотрудник по рассмотрению требований). |
The coastal waters are rich in fish, which provide the primary export of the agriculture/fisheries sector. |
Прибрежные воды богаты рыбой, которая является основной статьей экспорта сектора сельского хозяйства/рыболовства. фунтов в 1998 году, что в стоимостном выражении по рыночным ценам составляет в общей сложности 6,6 млн. долл. |
R-Right of appeal has been introduced for nationwide associations and organizsations that have the protection of nature and the environment as their primary objective. |
Право на подачу апелляции было предоставлено общенациональным ассоциациям и организациям, которые в качестве основной цели занимаются охраной природы и окружающей среды. |
Glycogen is a polysaccharide of glucose (Glc) which functions as the primary short term energy storage in animal cells. |
Гликоген - полисахарид, образованный остатками глюкозы; основной запасной углевод человек а и животных. |
Bolloten claims that CNT-FAI reports overplayed the voluntary nature of collectivization, and ignored the more widespread realities of coercion or outright force as the primary characteristic of anarchist organization. |
Боллотен утверждает, что отчёты НКТ-ФАИ преувеличивали добровольный характер коллективизации, и игнорировали более широко распространённые факты насильственного принуждения как основной особенности анархистской организации. |
Besides its primary function, this also served to demonstrate the workings of a funicular railway. |
Помимо своей основной функции он демонстрировал, как работает фуникулёр. |
After the primary mission was completed, ISEE-3 went on to accomplish other goals, including a flight through the geomagnetic tail and a comet flyby. |
После завершения основной миссии, ISEE-3 произвел пролеты через геомагнитный хвост, а затем пролет рядом с кометой. |
Yet the UN Somalia and Eritrea Monitoring Group (SEMG) said in 2012 that its primary focus was internal security operations. |
Согласно исследованию ООН по Сомали и Эритрее, основной целью морской полиции в 2012 стало обеспечение внутренней безопасности. |
Thanks to this agreement, war within the family is avoided while Junior becomes the primary target for federal investigations into the family instead of Tony. |
Когда Джуниор теперь босс, он становится основной мишенью для федеральных расследований против семьи вместо Тони. |
The primary method of evaluation is a comparison of the predicted model a-carbon positions with those in the target structure. |
Основной метод оценки результатов - сравнение положений Са-атомов предсказанных структур и целевой модели. |
A developer may not be the primary entity creating a piece of software, usually providing an external software tool which helps organize (or use) information for the primary software product. |
Обычно он обеспечивает внешние устройства, который помогают организовать (или использовать) информацию для основной программной продукции. |
According to the primary hypothesis being worked on by the law-enforcement authorities, the reason for the attack was Kashin's professional activity as a journalist. |
Согласно основной прорабатываемой правоохранительными органами версии нападения его причинной стала профессиональная деятельность Кашина О.В. в качестве журналиста. |
Helmholtz now became the second formative, and decidedly primary, influence on Weber's career. |
Моббинг может стать его второй, если не основной, профессией. |
This song is notable because its primary beat is played by a synthesized saxophone, which covers a simple minor triad. |
Песня примечательна тем, что основной ритм проигрывается на синтезаторном саксофоне, на котором наложен Минорное трезвучие. |
In 1988, Truesports with driver Bobby Rahal took over as the primary team, and the "Honda" name was dropped from the powerplant. |
В 1988 Truesports с Бобби Рэйхолом стала основной командой, и название Honda исчезло в том году. |
I mean, it seems neither fair nor equitable for me to be penalized for being the primary breadwinner. |
Это же несправедливо страдать только потому, что я основной кормилец в семье. |
Zaizen, Joint Staff General rapid response helicopters will be our primary attack force. |
Генерал штаба объединенных сил быстрые ударные вертолеты станут нашей основной боевой единицей. |