Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начальное

Примеры в контексте "Primary - Начальное"

Примеры: Primary - Начальное
The percentage of females who completed primary or higher education during 1994-2006 rose. За период 1994 - 2006 годов доля лиц женского пола, завершивших начальное или высшее образование, возросла.
Adults in Norway have a statutory right to primary and lower secondary education. Взрослое население Норвегии по закону имеет право на начальное и неполное среднее образование.
The Committee is concerned that approximately one third of all children at primary level do not complete school. Комитет обеспокоен тем, что около одной трети всех детей не заканчивают начальное школьное образование.
Basic education is organized into different educational levels: pre-school, primary and intermediate. Базовое образование подразделяется по уровням: первичное, начальное и среднее.
His Government had set an ambitious target of ensuring by 2015 that all boys and girls were able to complete full primary schooling. Правительство страны поставило амбициозную цель: к 2015 году все мальчики и девочки смогут получить полное начальное образование.
It also made primary schooling compulsory and gave parents a choice between public and private schools. Он также вводит обязательное начальное образование и предоставляет родителям ребенка выбор между государственными и частными школами.
Education is divided into primary, secondary and higher education. Образование разделяется на начальное, среднее и высшее.
In Venezuela, basic education is organized according to educational level: nursery, primary and general secondary education. Система основного образования в Венесуэле включает дошкольное, начальное и среднее образование.
Three million Venezuelans previously marginalized by poverty have benefited from primary, secondary and university education. Три миллиона венесуэльцев, которые ранее были изгоями общества вследствие нищеты, получают начальное, среднее и университетское образование и пользуются их благами.
In addition, 10 private schools provide primary and/or secondary education. Кроме того, начальное и/или среднее образование предоставляется в 10 частных школах.
Only primary schooling is available in Manampaneva. В Амбатундразаке доступно только начальное образование.
The Falloux laws provided universal primary schooling in France and expanded opportunities for secondary schooling. Закон Фаллу гарантировал всеобщее начальное образование во Франции и расширял возможности для получения среднего образования.
This represented a major change in the Bank's approach to education, which previously focused on primary schooling. Это явилось отображением крупного изменения подхода к образованию со стороны Всемирного банка, который ранее обращал внимание лишь на начальное образование.
To that end, education had been made compulsory at the primary stage and free at all levels. В этой связи стало бесплатным на всех уровнях и обязательным начальное образование.
This means a stress-free childhood and primary and, possibly, secondary education. Это подразумевает свободное от потрясений детство и начальное и, по возможности, среднее образование.
Children receive seven years of primary schooling between 4 and 12 years of age. Начальное образование включает в себя семилетнее обучение в школе детей в возрасте от 4 до 12 лет.
Inhabitants have the right and obligation to receive initial, pre-primary, primary and basic education within the age limits established by law. Жители Гватемалы имеют право и обязанность получать первичное, предначальное, начальное и базовое образование в определенных законом возрастных рамках.
As UNESCO has noted, primary schooling often suffered disproportionately, and there was significant slippage in sub-Saharan Africa. Как отмечалось ЮНЕСКО, часто от этого несоразмерно страдает начальное образование, и здесь в Африке к югу от Сахары произошел серьезный откат.
For that reason, it had introduced universal compulsory education at the primary and middle-school levels. С этой целью в стране введено всеобщее обязательное начальное и неполное среднее образование.
In addition, 10 private schools provide primary and/or secondary education. Кроме того, 10 частных школ предоставляют начальное и/или среднее образование.
Pre-university education is divided into three levels: primary, preparatory and secondary. Образование, предшествующее университетскому, подразделяется на три уровня: начальное, подготовительное и среднее.
According to the Law on Education, the educational structure of Mongolia has four tiers: pre-school, primary, secondary, and tertiary. Согласно Закону об образовании, структура образования Монголии имеет четыре уровня: дошкольное, начальное, среднее и высшее.
Anyone who has received primary (or comparable) education is entitled to secondary education. Любое лицо, получившее начальное (или сопоставимое с ним) образование имеет право на получение среднего образования.
Article 43, paragraph 5, of the Constitution states that primary schooling is compulsory and is provided free of charge in public schools. В пункте 4 статьи 43 устанавливается также, что начальное образование является обязательным и бесплатным в государственных учебных заведениях.
The Government has also encouraged the private sector to invest in pre-school, primary, secondary and university education. Правительство также поощряет вложения частного сектора в дошкольное, начальное, среднее и высшее образование.