Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Primary - Основной"

Примеры: Primary - Основной
The RB. and J67 were selected as the primary and backup engines for the new design. Были выбраны «RB.» и «J67» - соответственно, как основной и запасной варианты двигателей.
I had already configured my Exchange 2007 Accepted Domains and E-mail Address Policies settings to ensure that the primary SMTP address generated for the new group would receive a domain name. Я уже настроил параметры моих политик Exchange 2007 Accepted Domains и E-mail Address Policies и убедился, что основной SMTP адрес, сформированный для новой группы получил доменное имя.
And it is not casual, in fact today the primary goal of collective "IKF" is radical improvement of quality of production and growth of its competitiveness in a home market. И это не случайно, ведь сегодня основной задачей коллектива "ИФТИ" является коренное повышение качества продукции и рост ее конкурентоспособности на внутреннем рынке.
The primary task of CIDCT is to give information on history and modern development of Crimea and problems, connected with return of the Crimean Tatar people to its historical Motherland and restoration of its political, social, economic and cultural rights within independent Ukraine. Основной задачей ЦИДКТ является предоставление информации по истории и современному развитию Крыма и проблемах, связанных с возвращением крымскотатарского народа на историческую Родину и восстановлением его политических, социальных, экономических и культурных прав в рамках независимой Украины.
The primary task of the Korean Army was to guard the Korean peninsula against possible incursions from the Soviet Union; however, its units were also used for suppression of nationalist uprisings and political dissent within Korea itself. Основной задачей этих войск была защита Корейского полуострова от возможного вторжения со стороны СССР, однако они также использовались для подавления политических и националистических выступлений в самой Корее.
Hamid Karzai International Airport (3500 m runway) is the nation's largest airport and the primary hub for international civilian flights. Кабульский международный аэропорт (ВПП 3500 м) - самый крупный аэропорт и основной узел для международных гражданских рейсов.
The primary outflow, at the northeast, is over the control structures and lock at Davis Lock to Sand Lake. Основной сток, на северо-востоке, осуществляется через шлюз в замке Дэвис в Песчаное озеро.
While the primary reason for IPv4 address exhaustion is insufficient capacity in the design of the original Internet infrastructure, several additional driving factors have aggravated the shortcomings. Хотя основной причиной исчерпания адресного пространства IPv4 является недостаточная проектная мощность инфраструктуры Интернета, в которую не закладывался столь быстрый рост, ряд дополнительных факторов усугубляет эту проблему.
Since the two stars share a common proper motion across the celestial sphere, it is possible that Alpha Reticuli, rather than being solitary, may instead be the primary component of a binary star system with an orbital period of, at least, 60,000 years. Так как обе звезды имеют общее собственное движение по небесной сфере, то возможно, что Альфа Сетки не одиночная звезда, а основной компонент двойной звёздной системы с орбитальным периодом не менее 60000 лет.
UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.
The "High Representative for the Alliance of Civilizations" is the title of the primary leadership position of the AoC, who is to function as political facilitator and lead spokesman, and to consult directly with the United Nations Secretary General. Высокий представитель «Альянса цивилизаций» - титул основной руководящей должности АЦ, которая исполняет функции политического координатора и главного спикера, а также совещается напрямую с Генеральным секретарем ООН.
It first starts out with a short cutscene from the primary console game that introduces as to how Dr. Otto Octavius became Doctor Octopus with his fusion reaction experiment. Сначала он начинается с короткого ролика из основной игровой консоли, в которой рассказывается о том, как доктор Отто Октавиус стал Доктором Осминогом из-за эксперимента по реакции синтеза.
The primary function of Mountain Island Lake is to provide drinking water for over 1 million residents of Charlotte and surrounding Mecklenburg County, as well as Mount Holly and Gastonia in Gaston County. Основной функцией Маунтин-Айленд является обеспечение питьевой водой более 1 миллиона жителей Шарлотты и окружающего округа Мекленбург, а также Маунт-Холли и Гастонии в округе Гастон.
Acetyl-CoA is arguably of an even higher level of importance, acting as one of the integral components of the Citric Acid/Kreb cycle, with the primary function of delivering an acetyl group to be oxidized for energy production. Ацетил СоА, возможно, имеет еще более высокий уровень важности, действуя как один из интегральных компонентов лимонной кислоты/цикла Кребса, с основной функцией доставки ацетильной группы, подлежащей окислению для производства энергии.
The season's main plot revolves around an assassination attempt on U.S. Senator from Maryland, David Palmer, a candidate for the Democratic Party presidential nomination, on the day of the primary in California. В этом сезоне основной сюжет крутится вокруг покушения на сенатора США от штата Мэриленд, Дэвида Палмера, кандидата от Демократической партии на президентских выборах, в день первичных выборов в Калифорнии.
From the start, the Los Angeles facility's primary purposes were to recruit members and to serve as a waystation for the Temple's weekly bus trips across California. С самого начала основной целью объекта в Лос-Анджелесе было набирать членов и служить в качестве промежуточной станции для еженедельных поездок на автобусе через Калифорнию.
The primary reason for the low sales was the success of newly introduced regional jets such as the Bombardier CRJ and Embraer ERJ 145 family which provided better performance and passenger comfort for the same initial price. Основной причиной низких продаж стал успех недавно введенных региональных самолетов, таких как Bombardier CRJ и Embraer ERJ 145, которые обеспечили лучшую производительность и комфорт для пассажиров.
The VCard's primary email address is already in your address book; however, you may save the VCard into a file and import it into the address book manually. Основной адрес электронной почты визитки VCard уже есть в вашей адресной книге. Однако вы можете сохранить визитку в файле и импортировать в адресную книгу вручную.
During its primary mission from June 2004 through June 2008 it performed one very close targeted flyby of Tethys on 24 September 2005 at the distance of 1503 km. Во время своей основной миссии с июня 2004 по июнь 2008 года он совершил один очень близкий целевой пролёт возле Тефии 24 сентября 2005 года на расстоянии 1503 км.
According to Julie Duffy, Hasbro's vice president of global brand publicity, while their primary market is the young demographic, "found ways to strike the right balance by working with licensees to offer adult fans exciting merchandise geared just for them". По словам Джули Даффи, вице президента Hasbro по связям с общественностью, пока их основной рынок демографически молод, «нашли правильный баланс, работая с лицензиями, чтобы предоставить взрослым фанатам захватывающие товары, созданные специально для них».
The audio team decided not use a live orchestra for recording the game's music, the primary reason for this was to create optimal sound for the 3DS. Команда решила не использовать живой оркестр для записи музыки игры, основной причиной этого было создание оптимального звука для Nintendo 3DS.
Remarkably, two years on, he achieved his primary objective when the 192 member states of the United Nations unanimously adopted 21 September as an annual day of global ceasefire and non-violence on the UN International Day of Peace. Поразительно, что спустя два года он достиг своей основной цели, когда 192 государства-члена Организации Объединенных Наций единогласно провозгласили 21 сентября днем ежегодного всемирного прекращения огня и отказа от насилия в Международный день мира ООН.
They're close to being calculating and they're certainly stronger than men, see further into the future and their primary role is to take care of offspring which Sara does. Им близок расчет и они, безусловно, сильнее, чем мужчины, более дальновидны и их основной задачей является забота о потомстве, которое Сара оставит.
What central banks need now is a revised mandate that upholds price stability as the primary, long-term objective, while allowing policymakers to pursue other objectives when appropriate. Сейчас банкам необходим пересмотренный мандат, который будет удерживать ценовую стабильность в качестве основной, долгосрочной цели, в то же время позволяя политикам преследовать другие цели в случае необходимости.
A recent study conducted in China, including 862 patients who were between the second and tenth day after onset of acute stroke, is the largest truly randomized trial using death or dependency as the primary outcome. Недавнее исследование, проведенное в Китае при участии 862 пациентов, перенесших острый инсульт от 2 до 10 дней до этого, является крупнейшим по-настоящему рандомизированным клиническим испытанием, использующим количество смертей или случаев инвалидности как основной показатель конечного эффекта лечения.