The primary purpose of the Act was to consolidate and formalize government policies and regulations around the provision of French language services. |
Основной целью Закона было объединение и оформление политикаи правительства и постановлений о предоставлении услуг на французском языке. |
His primary task was to oversee the demobilization of the Imperial Japanese Army. |
Его основной задачей на должности был контроль за демобилизацией японских войск. |
After the independence the government initiated an educational system with the primary aim of Hispanization of the native populations. |
После провозглашения независимости правительство начало реформу образовательной системы с основной целью испанизировать коренное население. |
It also encompasses eristic dialog, the branch of social debate in which victory over an opponent is the primary goal. |
Она также охватывает эристику, филиал общественных дебатов, в которых победа над соперником является основной целью. |
De Aar is also a primary commercial distribution centre for a large area of the central Great Karoo. |
Де-Ар также основной торговый центр на обширной территории центрального Карру. |
To put it simply, the QoS Packet Scheduler's primary job is traffic shaping. |
Проще говоря, основной задачей планировщика пакетов QoS является формирование трафика. |
If multiple DNS servers are entered, they are considered as primary, secondary, etc. |
Если внесены несколько DNS серверов, они будут считаться как основной, вторичный и т.д. |
His primary function will be to spearhead Turbocor's sales efforts with original equipment manufacturers and key accounts. |
Его основной задачей будет координация продаж оригинального оборудования Turbocor и ведение финансами. |
Seamless XSLT and Scheme integration was the primary objective for the design of STX. |
Целостная интеграция XSLT и Схемы была основной целью при разработке STX. |
Now you may specify primary and backup SMTP servers. |
Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера. |
If a site is important to take into account not only its subject but also the taste of primary age audience. |
При изготовлении сайта важно учитывать не только его тематику, но и вкус основной возрастной аудитории. |
Defects, bugs and logic flaws are consistently the primary cause of commonly exploited software vulnerabilities. |
Баги и логические ошибки являются основной причиной появления уязвимостей программного обеспечения. |
Phobos has been photographed in close-up by several spacecraft whose primary mission has been to photograph Mars. |
Фобос был сфотографирован крупным планом несколькими космическими аппаратами, основной целью которых являлось фотографирование Марса. |
The backups are set to automatically take over in the event that the primary transmission system has a failure. |
Копии настроены на автоматическое выполнение в случае сбоя основной системы передачи. |
The Mission grounds are a primary tourist attraction in Santa Barbara. |
Территория миссии является основной туристической достопримечательностью в Санта-Барбаре. |
The primary symptom of Keshan disease is myocardial necrosis, leading to weakening of the heart. |
Основной симптом болезни Кешана - некроз миокарда, что приводит к ослаблению сердечной мышцы. |
A primary action is to reduce the impact of motorised private vehicles and increase the comfort of pedestrians and cyclists. |
Основной задачей программы является снижение влияния частных автомобилей и повышение комфорта для пешеходов и велосипедистов. |
DFO is dedicated to conservation and protection of fish through enforcement whereas the CCG's primary focus is marine safety and SAR. |
МРО занимается сохранением и защитой рыбы посредством правоприменения, тогда как основной целью КБО является морская безопасность и поисково-спасательные работы. |
In addition to its primary mission the Bangladesh Army is also constitutionally obligated to assist the civilian government during times of national emergency. |
Кроме основной задачи, армия Бангладеш оказывает помощь гражданскому правительству во время чрезвычайного положения в стране. |
Each wrestler now has two fighting style categories, one primary and one secondary. |
У каждого рестлера теперь есть две категории стиля боя - основной и второстепенный. |
The primary reason for subnetting in IPv4 is to improve efficiency in the utilization of the relatively small address space available, particularly to enterprises. |
Основной причиной создания подсети в IPv4 является повышение эффективности использования сравнительно небольшого адресного пространства. |
Their primary duty is to march at the head of the battalion on all ceremonial event. |
Его основной обязанностью являлось выступать впереди батальона на всех церемониальных событиях. |
Scotiabank was a primary sponsor for Champion Boxer Miguel Cotto during his 2009 bout with Manny Pacquiao. |
Nova Scotia был основной спонсором боксёра Мигеля Котто в бою 2009 года с Мэнни Пакьяо. |
The election is a two-stage process comprising the primary round in the pertinent RAS Department and a confirmation through the vote in the RAS Presidium. |
Собственно выборы представляют собой двухступенчатый процесс, включающий основной этап в соответствующем отделении РАН и подтверждение через голосование в Президиуме академии. |
In Butenko, the court held a wiretap valid if the primary purpose was for gathering foreign intelligence information. |
В деле Бутенко, суд постановил, что прослушивание является законным, если основной целью было получение разведывательной информации. |