Poverty reduction strategy papers are the primary means to get there. |
А документы о стратегии сокращения масштабов нищеты - это главный механизм достижения указанных целей. |
The primary question is whether those fighting foreign occupation are terrorists or freedom fighters. |
Главный вопрос заключается в том, кем являются те, кто борется с иностранной оккупацией, - террористами или борцами за свободу. |
Sport is the primary gateway to physical activity and healthy lifestyles. |
Спорт - это главный путь к достижению физической активности и здорового образа жизни. |
In June, the Initiative's Independent Monitoring Board described the lack of sufficient funding as the primary risk to eradication. |
В июне Независимый контрольный совет в рамках Инициативы квалифицировал нехватку финансовых средств как главный риск в области искоренения полиомиелита. |
Trade integration can help promote economic growth and industrial development but increasingly open markets have also become a primary channel of transmission of external shocks. |
Торговая интеграция может способствовать экономическому росту и промышленному развитию, однако рынки, становясь все более и более открытыми, превратились в главный канал передачи воздействия внешних шоковых потрясений. |
His country's primary source of income, agriculture, was threatened by desertification and climate change. |
Сельское хозяйство, главный источник доходов страны, находится под угрозой из-за опустынивания и изменения климата. |
The primary authority should communicate the details of the notification to all relevant bodies. |
Главный орган должен проинформировать об этом уведомлении все другие соответствующие органы. |
That, to me, is the primary question about life. |
Для меня, это самый главный вопрос в жизни. |
Now, our primary person of interest... |
А теперь, наш главный подозреваемый... |
Till we find out about the mother, she's our primary suspect. |
Пока нет сведений о матери, она наш главный подозреваемый. |
His name is George Bailey, and he's my primary investor. |
Его зовут Джордж Бейли и он - мой главный инвестор. |
Just the primary on the case. |
От вас только главный по делу. |
I'm the primary on the missing girl, Rebecca Daniels. |
В деле Ребекки Дениелс - я главный следователь. |
The primary keyholder will turn his key anticlockwise. |
Главный ответственный за ключи повернёт ключ против часовой стрелки. |
Only through constant commitment will we make the United Nations the primary instrument for international relations. |
Только посредством проявления непрерывной приверженности мы сможем способствовать превращению Организации Объединенных Наций в главный инструмент поддержания международных отношений. |
The primary violator of human rights now points its fingers at us, claiming us to be the worst. |
Главный нарушитель прав человека указывает сейчас пальцем на нас, заявляя, что мы хуже всех. |
Its primary interest may be in the restoration of the legal relationship by cessation and reparation. |
Его главный интерес, возможно, заключается в том, чтобы с помощью прекращения нарушения и возмещения ущерба восстановить соответствующие правоотношения. |
The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key. |
Главный недостаток шифра Виженера состоит в том, что его ключ повторяется. |
The primary component is a yellow supergiant, whose spectral type has been calculated as either F5Iab/b or F4Ib. |
Главный компонент является жёлтым сверхгигантом спектрального класса F5Iab/b или F4Ib. |
Others argued that the primary dimension in centimetres should be a prominent part of the code. |
Другие же считают, что главный размер должен занимать заметное место в коде. |
Exports have grown even faster and since World War II, have provided the primary impetus for industrialization. |
Темпы экспорта увеличились после Второй мировой войны, что обеспечило главный стимул для индустриализации. |
The information security aspect of primary interest for an official publication of laws is integrity. |
Главный аспект информационной безопасности, который учитывается при официальной публикации законов - это целостность. |
Richards is the primary singer, although Faith sings one or two tracks on each album. |
Ричардз - главный вокалист, хотя Фэйт поёт одну-две песни в каждом альбоме. |
The UN Charter stipulates that each primary organ of the United Nations can establish various specialized agencies to fulfil its duties. |
Согласно Уставу ООН, любой главный орган ООН может учреждать различные вспомогательные органы для выполнения своих обязанностей. |
Continue the primary incision of the ventral side of the shaft. |
Продолжить главный надрез брюшной стороны тела. |