You are the point at which coffee and neuroscience intersect. |
А ты - точка пересечения кофе и неврологии. |
It's the weakest security point on any museum. |
Это самая слабо охраняемая точка в музее. |
We've been trying to navigate the world as if it's a fixed point. |
Мы пытались ориентироваться на Земле, как будто это неподвижная точка. |
In an ever-changing world, it is a single point of consistency. |
В постоянно меняющемся мире, это единственная точка постоянства. |
The trigger point may be hidden anywhere in the female anatomy. |
Триггерная точка может скрываться где угодно в женском теле. |
The MAC address provides this sublayer with a unique identifier so that each network access point can communicate with the network. |
МАС адрес обеспечивает данный подуровень уникальным идентификатором, в результате чего каждая точка доступа сети может взаимодействовать с сетью. |
Each end point must then isolate the data that it sent itself and read all other data. |
Каждая конечная точка затем должна изолировать данные, отправленные ею, и прочитать все остальные данные. |
So, this was the terminal point for silk route. |
Это была конечная точка великого шёлкового пути. |
Each point in this pattern corresponds to a symmetry of this very complex and beautiful shape. |
Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры. |
And this image is, for humans, the beginning point of play. |
А этот образ для нас, людей - начальная точка игры. |
'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine. |
Потому что для таких зверей наступает точка необратимости, Кэтрин. |
Okay, good point, but, Max, women are mysterious creatures. |
Ясно, хорошая точка зрения, но, Макс, женщины - загадочные существа. |
You said this was the extraction point. |
Ты сказал, что здесь точка эвакуации. |
Each man has his breaking point. |
У каждого человека есть точка слома. |
My point', however, that we can carry out research. |
Моя точка зрения, что мы по-прежнему можем продолжить исследования. |
My point, Tom, is that you're not exactly short on enemies. |
Моя точка зрения, Том, что Вам не хватает врагов. |
My point is... it's just adding to our problems. |
Моя точка зрения-это... это просто добавление к нашим проблемам. |
It's a good vantage point, Corporal, but it hasn't been cleared. |
Отличная точка обзора, капрал, но он не зачищен. |
Now, melting point has a lot to do with this. |
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. |
There is just one reference point, which is the body. |
Есть только одна точка отсчета, и это тело. |
Your profile is your first point of contact with the john, so it has to project the right image. |
Твой аккаунт - эта твоя точка контакта с клиентом, поэтому нужно создать правильный образ. |
It's the point in Britain that is furthest from the sea. |
Это точка в Британии, которая находится дальше всего всего от моря. |
That's the headache pressure point. |
Эта точка массажа при головной боли. |
Each point represents an element, the topmost being the soul. |
Каждая точка представляет элемент самый верхний бытия души. |
She's the highest point of our constellation, the one we've been waiting for. |
Она наивысшая точка нашего созвездия, так, которую мы ждали. |