Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Точка

Примеры в контексте "Point - Точка"

Примеры: Point - Точка
The support point also made it possible to strengthen evaluation of the plan. Точка поддержки также дала возможность содействовать оценке плана.
The North American regulations specify only one breaking point, while the others specify four breaking points. В североамериканских правилах предусмотрена лишь одна точка удара, тогда как остальными правилами предусматриваются четыре такие точки.
I asked him because of the whole "veep point two" thing. Я попросила его из-за всей этой "ВиП точка я" штуки.
That statement described the point of departure of the European contribution to the five-year review of the United Nations peacebuilding architecture. В этом выступлении отражена отправная точка того вклада, который внесли европейские страны в пятилетний обзор архитектуры Организации Объединенных Наций в области миростроительства.
Nobody should be buying crepes from a truck is my point. Моя точка зрения - никто не должен покупать блины с фургона.
The "two point me" thing. "Два точка я" штуки.
One point produces a line with two points. Одна точка создает линию с двумя точками.
There is a point of conversion which links them. Есть точка, в которой эти два случая связываются воедино.
The top floor of your suspect's building is the highest point available. Верхний этаж дома подозреваемого это самая высокая доступная точка.
I need to measure if the point of impact matches. Мне нужно измерить, совпадает ли точка удара.
And our problems don't matter to him because we're just a distant point of light. Наши проблемы для него не важны, ведь мы лишь далекая точка света.
One, point, three-five-nine, check. Один, точка, три-пять-девять, проверка.
Two, point, o-four-five, check. Два, точка, ноль-четыре-пять, проверка.
Three, point, o-six-two, check. Три, точка, ноль-шесть-два, проверка.
I thought it would have some kind of natural ending point, but it just keeps growing. Я думала у него будет какая-то естественная точка окончания, но он продолжает расти.
They say the top of the pyramid is a point of cosmic energy that fulfils your wishes. Они говорят, что вершина пирамиды, это точка космической энергии, которая исполнят все твои пожелания.
This day will go down in history as a turning point. Этот день войдет в историю как поворотная точка.
This could be a major turning point in this highly tense hostage situation. Это, возможно, поворотная точка инцидента в этой накаленной ситуации с заложниками.
Sherlock's pressure point is his best friend, John Watson. Болевая точка Шерлока - его лучший друг Джон Уотсон.
John Watson's pressure point is his wife. Болевая точка Джона Уотсона - его жена.
Interesting point on trout you brought up. Интересная точка зрения на форель у вас.
This is our rendezvous point inside this nebula. Это - наша точка встречи внутри туманности.
You made your point, Mr. Rayder. Это ваша точка зрения, мистер Райдер.
That was not exactly my point. Это была не совсем моя точка зрения.
Well, he's got a point. Ну, у него есть точка зрения.