Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Точка

Примеры в контексте "Point - Точка"

Примеры: Point - Точка
With its highest point just 1.5 metres above sea level, confronting climate change was a question that concerned the country's very survival. Поскольку самая высокая точка на территории страны все лишь на 1,5 метра выше уровня моря, борьба с изменением климата - это вопрос выживания для островов.
For example, the point (0,0) on the H2 curve has a Hilbert value of 0, while the point (1,1) has a Hilbert value of 2. Например, точка (0,0) на кривой H2 имеет расстояние 0, а точка (1,1) имеет расстояние 2.
The "H point" is located in the centre of the centreline of the device which is between the "H point" sight buttons on either side of the 3-D H machine. Точка "Н" располагается в середине центральной линии устройства, проходящей между визирными метками точки "Н" с обеих сторон механизма 3-D H. Теоретически точка "Н" соответствует точке "R".
[The target point is sometimes also referred to as "aiming point" in respective regular texts for pedestrian protection.] [Заданная точка иногда упоминается также как "прицельная точка" в соответствующих нормативных текстах по защите пешеходов.]
That point was echoed and reinforced by the Chair of the Second Committee, who emphasized that the prerogatives of the Member States were well established. Эта точка зрения была поддержана и подкреплена Председателем Второго комитета, который особо отметил устоявшийся характер исключительных прав государств-членов.
Additionally, there should be a clearly established cut-off point in a budget year by which contributions should be made. Кроме того, должна быть четко установлена точка отсчета бюджетного года, до которой должны быть сделаны взносы.
If P is a common point of two plane algebraic curves X and Y that is a non-singular point of both of them and, moreover, the tangent lines to X and Y at P are distinct then the intersection multiplicity is one. Если Р - общая точка двух плоских алгебраических кривых Х и У, которая является неособой точкой обоих из них, причём касательные Х и У в точке Р различны, то индекс пересечения равен 1.
C Where the boundary turns at a river confluence, the turning point of the boundary is at the point of the meeting of the main channel of each river or stream. В тех случаях, когда граница проходит по слиянию реки, поворотным пунктом границы является точка слияния основного русла каждой реки или потока.
The point was made in this connection that the range of persons formulating unilateral acts tended in practice to be wider than that of persons empowered to conclude treaties but that point was adequately covered by paragraph 2 of the proposed article. В этой связи была высказана точка зрения, согласно которой круг лиц, формулирующих односторонние акты, на практике является более широким, чем круг лиц, уполномоченных заключать договоры, однако этот аспект адекватно охвачен пунктом 2 предлагаемой статьи.
The eye point is hereunder designated '0'; 9.2.5.2.2. the straight line OQ which is the horizontal straight line passing through the eye point 0 and perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle. Эта точка далее обозначается 0; 9.2.5.2.2 прямой OQ, которая представляет собой горизонтальную прямую, проходящую через точку обзор 0 и перпендикулярную средней продольной плоскости транспортного средства.
Benin may be only a small point on the world map, but it wants to be a point of convergence - not only in Africa, but also for the entire international community. Возможно, Бенин - всего лишь точка на карте мира, но он хочет быть точкой единения - не только в Африке, но и в масштабах всего международного сообщества.
An idle point is defined as a point having a normalized reference torque of 0 per cent and a normalized reference speed of 0 per cent. Точка холостого хода определяется в качестве точки, в которой приведенный исходный крутящий момент составляет 0%, а приведенная исходная частота вращения - 0%.
"Target point" means the intersection of the projection of the headform longitudinal axis with the front surface of the vehicle (see point A in Figure 7). 2.29 "Заданная точка" означает точку пересечения проекции продольной оси модели головы с передней поверхностью транспортного средства (см. пункт А на рис. 7).
2.9. ""H" point" means a reference point determined for each seat by the testing service responsible for approval, in accordance with the procedure described in Annex 6; 2.9. "точка Н" означает контрольную точку каждого сиденья, определяемую испытательной службой, осуществляющей официальное утверждение, в соответствии с процедурой, указанной в приложении 6;
The highest point in Liechtenstein is 2,599 metres above sea level (the Grauspitze), and the lowest point is 430 metres above sea level (the Ruggeller Riet). Самая высокая точка Лихтенштейна - 2599 м над уровнем моря (Граушпице), а самая низкая - 430 м над уровнем моря (Руггеллер Риет).
The section 2.4.2.1 on "Reference point for reported position and overall dimensions of vessel or convoy" had been deleted in the CCNR standard. Раздел 2.4.2.1 "Опорная точка для сообщаемого местонахождения и размеры судна или состава" был исключен из стандарта ЦКСР.
This point corresponds to a location of Sudan checkpoint of the border-crossing corridor; Эта точка соответствует местонахождению контрольно-пропускного пункта (КПП) Судана в коридоре, пересекающем границу;
The point in the center represents an individual "brother." Точка в центре символизирует самого "брата"-масона.
We are way past the point of no return here, Tess. Точка невозврата уже давно пройдена, Тесс.
For a brief moment I thought I was off the hook because the start point looked completely inaccessible. На мгновение я подумал, что я не в деле, потому что начальная точка выглядеал совершенно недоступной.
Is there some kind of eastern point in Beacon Hills? Есть же в Бикон Хиллс крайняя восточная точка?
Okay, the center point is where krista was taken. Итак, в центре точка где Кристу подобрали
It's a pressure point, okay? Вот точка контроля кровяного давления, ясно?
Did you forget where the point of origin was, Stokes? Ты что, забыл где точка возгорания, Стоукс?
So... without putting too fine a point on it, don't let anything get in your way. Так... не подвергая слишком тонкая точка на его, не, чтобы что-то получить в вашем способ.