Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Точка

Примеры в контексте "Point - Точка"

Примеры: Point - Точка
IEEE 802.1aq has the property that only the point of attachment of a service needs configuration when a new attachment point comes or goes. У IEEE 802.1aq есть свойство, что только точка крепления службы нуждается в конфигурации, когда новая точка подключения прибывает или идет.
If all extrema of f' are isolated, then an inflection point is a point on the graph of f at which the tangent crosses the curve. Если все экстремумы функции f' изолированы, то точка перегиба - это точка на графике f, в которой касательная пересекает кривую.
Then there's the point of embarkation, that is, the point of transition from ordinary life to being a pilgrim on a quest. Это точка отправления, точка перехода от обыкновенной жизни к состоянию паломника, жаждущего познания.
3.30. The measuring point for the headform test is a point in the vertical longitudinal plane of the vehicle, containing the centre of the impactor. 3.30 Измерительная точка для испытания модели головы - это точка, находящаяся в вертикальной продольной плоскости транспортного средства и совпадающая с центром ударного элемента.
Everyone and everything has a breaking point. У всех и у всего есть своя точка перелома.
My point is that we have to be realistic. Моя точка зрения заключается в том, что нам следует быть реалистами.
But this view misses the point. Однако эта точка зрения упускает из виду главное.
But my point is that he's nice. Но моя точка зрения заключается в том, что он хороший.
My point is... I went crazy. Моя точка зрения в том, что я стал сумасшедшим.
That point was emphasized during the visit. В ходе визита эта точка зрения была вновь высказана.
Precisely, but my point remains sir. Возможно, но моя точка зрения остается при мне сэр.
My point, Elijah, is this. Моя точка зрения, Элайджа, заключается в следующем.
Nevertheless, my point is valid. В любом случае, моя точка зрения обоснована.
The point was made that it was also necessary to observe the principle of due diligence, which was well-established in international law. Была высказана точка зрения, согласно которой необходимо также соблюдать принцип должной заботливости, который широко признан в международном праве.
My point is, if you are attracted to this guy, don't overthink it. Моя точка зрения такова, что если тебя тянет к этому парню, не заморачивайся на этом.
But that's precisely my point, Alec. Но это в точности моя точка зрения, Алек.
That's a great point, Persian nightclub owner. Отличная точка зрения, владелец персидского ночного клуба.
Everything goes through that point, - the point of the performance... Все идет через эту точку, - точка производительности...
1.11. "Reference point" means a point depending on the design and category of the vehicle. 1.11.1. 1.11 "исходная точка" означает точку, определяемую в зависимости от конструкции и категории транспортного средства.
A parabola meets it at only one point, but it is a point of tangency and therefore counts twice. Парабола пересекает её только в одной точке, но это точка касания, и поэтому она считается дважды.
An alternative formulation is to use a graph in which each exit point is connected back to the entry point. В другой формулировке используется граф, в котором каждая точка выхода соединена с точкой входа.
The other point of intersection is called the Parry point of triangle ABC. Другая точка пересечения называется точкой Парри треугольника АВС.
This point is called the coincidence point (CP). Данная точка называется точкой совмещения (ТС).
If the point then the trader must mengconvert dollar used to be a way to calculate the value per point pair in question. Если точка, то трейдер должен mengconvert доллара раньше способ расчета стоимости на каждую точку пары.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer. Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.