Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Точка

Примеры в контексте "Point - Точка"

Примеры: Point - Точка
By moving the cursor to the desired point in the chart and clicking it with the mouse, the addressed point shall be marked by a symbol. Посредством передвижения курсора в требующееся место на карте и нажатия кнопки мыши адресуемая точка должна обозначаться соответствующим символом.
In this plane, it is the point at which the impactor nominally first contacts the bonnet top (see point B in Figure 6A and Figure 6B). В данной плоскости это именно та точка, в которой номинально происходит первоначальный контакт ударного элемента с верхней частью капота (см. пункт В на рис. 6А и рис. 6В).
It is also known as the 1-median, spatial median, Euclidean minisum point, or Torricelli point. Понятие известно также по названиям 1-медиана, пространственная медиана, или точка Торричелли.
In other words, it is a path whose initial point is equal to the terminal point. Другими словами, это путь, начальная точка которого совпадает с конечной.
In hyperbolic geometry, an ideal point, omega point or point at infinity is a well defined point outside the hyperbolic plane or space. Несобственная точка, идеальная точка, омега-точка или бесконечно удалённая точка - это вполне определенная точка вне гиперболической плоскости или пространства.
I think it's this meridian point... Мне кажется, это та точка...
All we need is the original point of reference. Все, что нам нужно - начальная точка отсчета координат.
Acoustically speaking, this tower is the most strategic point in Florence. Говоря о звуке, эта башня самая стратегическая точка Флоренции.
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross... И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются...
Okay. So I guess this s our start ng point. В общем, это наша отправная точка.
I thought it had a point on it. Я думал, что там была точка.
This is the highest point within a 50-mile radius. Это высшая точка в радиусе 50 миль.
'The start point was several miles away from the site. Стартовая точка была в нескольких милях от стоянки.
Okay, but that's not the point. Хорошо, но это не точка.
They can hit any point on the island. С неё простреливается любая точка острова.
India's a major transit point for the golden triangle. Индия - важная транзитная точка Золотого Треугольника.
There's the base, the rendezvous point and the Dominion sensor perimeter. Вот база... вот точка рандеву... и охранный периметр Доминиона.
You don't say much but you get your point across. Ты говоришь немного, но у тебя есть своя точка зрения.
My point is that destiny is what you make it. Моя точка зрения в том, что судьба, что вы делаете это.
She's got a point there, Myrna. У нее всегда своя точка зрения Марна.
I think it's a valid point. Я думаю, это обоснованная точка зрения.
That is exactly my point, Your Honor. Это просто моя точка зрения, Ваша Честь.
But that's my point, Your Honor. Но это моя точка зрения, Ваша Честь.
You don't have to leave, that's my point. Ты не должна уезжать, вот моя точка зрения.
Let's say this point is a fulcrum. Допустим, есть некая точка опоры.