By moving the cursor to the desired point in the chart and clicking it with the mouse, the addressed point shall be marked by a symbol. |
Посредством передвижения курсора в требующееся место на карте и нажатия кнопки мыши адресуемая точка должна обозначаться соответствующим символом. |
In this plane, it is the point at which the impactor nominally first contacts the bonnet top (see point B in Figure 6A and Figure 6B). |
В данной плоскости это именно та точка, в которой номинально происходит первоначальный контакт ударного элемента с верхней частью капота (см. пункт В на рис. 6А и рис. 6В). |
It is also known as the 1-median, spatial median, Euclidean minisum point, or Torricelli point. |
Понятие известно также по названиям 1-медиана, пространственная медиана, или точка Торричелли. |
In other words, it is a path whose initial point is equal to the terminal point. |
Другими словами, это путь, начальная точка которого совпадает с конечной. |
In hyperbolic geometry, an ideal point, omega point or point at infinity is a well defined point outside the hyperbolic plane or space. |
Несобственная точка, идеальная точка, омега-точка или бесконечно удалённая точка - это вполне определенная точка вне гиперболической плоскости или пространства. |
I think it's this meridian point... |
Мне кажется, это та точка... |
All we need is the original point of reference. |
Все, что нам нужно - начальная точка отсчета координат. |
Acoustically speaking, this tower is the most strategic point in Florence. |
Говоря о звуке, эта башня самая стратегическая точка Флоренции. |
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross... |
И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются... |
Okay. So I guess this s our start ng point. |
В общем, это наша отправная точка. |
I thought it had a point on it. |
Я думал, что там была точка. |
This is the highest point within a 50-mile radius. |
Это высшая точка в радиусе 50 миль. |
'The start point was several miles away from the site. |
Стартовая точка была в нескольких милях от стоянки. |
Okay, but that's not the point. |
Хорошо, но это не точка. |
They can hit any point on the island. |
С неё простреливается любая точка острова. |
India's a major transit point for the golden triangle. |
Индия - важная транзитная точка Золотого Треугольника. |
There's the base, the rendezvous point and the Dominion sensor perimeter. |
Вот база... вот точка рандеву... и охранный периметр Доминиона. |
You don't say much but you get your point across. |
Ты говоришь немного, но у тебя есть своя точка зрения. |
My point is that destiny is what you make it. |
Моя точка зрения в том, что судьба, что вы делаете это. |
She's got a point there, Myrna. |
У нее всегда своя точка зрения Марна. |
I think it's a valid point. |
Я думаю, это обоснованная точка зрения. |
That is exactly my point, Your Honor. |
Это просто моя точка зрения, Ваша Честь. |
But that's my point, Your Honor. |
Но это моя точка зрения, Ваша Честь. |
You don't have to leave, that's my point. |
Ты не должна уезжать, вот моя точка зрения. |
Let's say this point is a fulcrum. |
Допустим, есть некая точка опоры. |