Spy-glass Hill, tall tree, the point north and north northeast. |
Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток |
The Group observes that advanced space technologies, providing a planetary perspective, have created a sense that any point on Earth could be reached from space. |
Группа отмечает, что современная космическая техника, в сферу применения которой входит вся планета, дает основания считать, что любая точка на земле может быть достигнута из космоса. |
Now that I have your attention, my point is simple. |
Теперь, когда я наконец привлек ваше внимание, скажу что моя точка зрения предельно проста |
The point I'm trying to make with all of this, people, is that I hate drugs. |
Точка зрения, которую я пытаюсь донести до вас, люди, - я ненавижу наркотики. |
Long story, short - misplaced decimal point, resulting in a bacteria that turns any living thing it touches into gunk. |
Вкратце - смещённая точка в десятичной дроби, породившая бактерию, которая превращает всё живое в грязь. |
Our vantage point is also selected to make the best possible fit with the Hill map. |
Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл. |
My point: He was raised in a patriarchal world, wanting to grow up and be like his dad. |
Моя точка зрения: он вырос в патриархальном мире, хотел быть похожим на своего отца. |
There is no point that is south of the South Pole. |
Не в том дело, что здесь самая южная точка Южного полюса. |
I mean, we just... we need a reference point, that's all. |
Нужна лишь точка отсчёта, и всё. |
If more than one such point is provided, the one requiring the greatest effort shall be used. |
Если количество таких точек превышает одну, то в расчет принимается точка, требующая приложения наибольшего усилия. |
Canada's northernmost point is only 768 kilometres from the North Pole, while its southernmost one shares roughly the same latitude as Rome. |
Самая северная точка Канады находится всего лишь в 768 км от Северного полюса, а самая южная - приблизительно на одной широте с Римом. |
One receiver is placed over a known geodetic survey marker, while a second is placed where the new control point or marker is needed. |
Один приемник размещается над известным геодезическим опознавательным знаком, а второй - в том месте, где необходима новая контрольная точка или опознавательный знак. |
The break-even point would be reached in 2005, the second year of the programme. |
Точка безубыточности может быть достигнута в 2005 году - на втором году осуществления программы. |
If these conditions are met, the "R" point and the design torso angle, shall be used to demonstrate compliance with the provisions of this Regulation. |
В случае удовлетворения этих условий точка "R" и конструктивный угол наклона туловища используются для проверки соответствия положениям настоящих Правил. |
Dew point of atmosphere outside body during continuous operation 2 |
Точка росы воздуха снаружи кузова во время функционирования в постоянном режиме2... |
The point S of the sieve disc is then brought into contact with the surface of the liquid and the rate of penetration is measured. |
Затем точка S сетчатого диска вводится в соприкосновение с поверхностью жидкости, и измеряется степень проникновения. |
The system supporting the headform shall be such that any point on the helmet can be positioned in contact with the upper surface of the carriage. |
Система, удерживающая муляж головы, должна быть такой, чтобы любая точка на шлеме могла соприкасаться с верхней поверхностью тележки. |
It shall also be such that any point on the helmet can be positioned vertically above the anvil. |
Кроме того, она должна быть такой, чтобы любая точка на шлеме могла быть расположена вертикально над опорой. |
1.15.2. Air cooling: reference point: |
1.15.2 Воздушное охлаждение: исходная точка: |
For biological oxygen demand as a measure of water pollution, this turning point comes only at a very advanced level of development. |
Что касается биологической потребности в кислороде как показателя загрязнения воды, то упомянутая критическая точка возврата наступает только на весьма продвинутом этапе развития. |
For global pollutants such as carbon dioxide, the turning point occurs beyond the observable income range of industrialized countries. |
Что касается таких общих загрязнителей, как углекислый газ, то критическая точка возврата совпадает с не поддающимся наблюдению диапазоном поступлений, характерных для промышленно развитых стран. |
While it was true that procedural rights were different from remedies in many ways, there was a point where they coincided. |
Хотя и верно, что процедурные гарантии отличаются во многом от способов защиты, есть точка, где они совпадают. |
The information given in these tables is not sufficient, however, to determine at what date the next point of chaining will be situated. |
Информация, приведенная в этих таблицах, не позволяет, однако, определить, на какую дату придется следующая точка сцепления. |
Figure 6: Impact and target point |
Рис. Точка удара и расчетная точка |
The contact point between impactor and bumper should be below the knee, due to the impactor's structure and characteristics. |
Точка контакта между ударным элементом и бампером должна быть расположена ниже колена, что обусловлено конструкцией и характеристиками ударного элемента. |