Английский - русский
Перевод слова Novel
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Novel - Роман"

Примеры: Novel - Роман
In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании.
A December 2003 article in The Observer reported that although "a tiny minority of American reviewers" felt that the novel was "gimmicky", it was still "a publishing sensation". Декабрьская статья 2003 года в The Observer сообщила, что хотя «крошечное меньшинство американских обозревателей» почувствовало, что роман был «трюком», он был издательской «сенсацией».
Spielberg felt "from the moment I read J. G. Ballard's novel I secretly wanted to direct myself." Спилберг позже признался, что «с момента, как я прочитал роман Д. Г. Балларда, я тайно хотел взяться за него».
The publishing house "Geleos" came out four publications: "The gift of Aphrodite", "Happy choice", "Riddles of Fate" and under the pseudonym of Olivia Claymore her novel "The French Messalina". В издательстве «Гелеос» вышло четыре публикации: «Дар Афродиты», «Счастливый выбор», «Загадки судьбы» и под псевдонимом Оливия Клеймор вышел роман «Французская Мессалина».
The case was reviewed by the U.S. District Court for the Northern District of California, which ruled that the novel was copyrighted upon its publication in 1923, and not a public domain work then. Судебное разбирательство рассматривалось окружным судом США в северном округе Калифорнии, который постановил, что роман был защищён авторским правом во время публикации в 1923 году и не был работой в общественном достоянии.
In February, the novel won the British Book Award for Children's Book of the Year, and later, the Children's Book Award. В феврале роман получил премию British Book Award как детская книга года, а позже - премию Children's Book Award.
His second novel, Viva La Madness was published in 2011, and resumes after the first, in which only two characters remain: the unnamed narrator and his partner in crime, Mister Mortimer, AKA Morty. Его второй роман, «Viva La Madness», был опубликован в 2011 году и продолжается после первого, в котором остаётся только два персонажа: безымянный рассказчик и его сообщник, Джимми Мортимер, ака Морти.
Providing panoramic view on the life of the Old Believers in the mid-19th century Zavolzhye and telling the stories of several local merchant families during the first decade of the rise of capitalism in Russia, the novel became immensely popular in its time. Показывая панорамный взгляд на жизнь старообрядцев в Заволжье середины XIX века и рассказывая истории нескольких местных купеческих родов в течение первого десятилетия подъёма капитализма в России, роман стал чрезвычайно популярным в своё время.
I sold a novel inspired by the kidnapping, and because the FBI frowns on that kind of thing, Я продал роман, вдохновленный похищением, и потому, что ФБР косо смотрит на такого рода вещи,
That second novel, Take Now Thy Son, and a collection of Hyman's letters entitled Love, Boy: The Letters of Mac Hyman were both published posthumously. Его второй роман: Такё Now Thy Son, и коллекция писем Химана, озаглавленная «Love, Boy: The Letters of Mac Hyman» были опубликованы посмертно.
The Mystery of Yamashita's Map (2007), a novel by James McKenzie, tells the story of a group of treasure hunters who go in search of Yamashita's gold. Тайна карты Ямаситы (2007) - роман, написанный Джеймсом МакКензи, рассказывает историю о группе охотников за сокровищами, которые отправляются на поиски золота Ямаситы.
The novel is divided into two parts: the first half in Nebraska, where Claude Wheeler struggles to find his life's purpose and is left disappointed, and the second in France, where his pursuit of purpose is vindicated. Роман делится на две части: первая половина - в Небраске, где Клод Уилер пытается найти цель своей жизни и остается разочарованным, вторая - во Франции, где его поиск цели оправдывается.
Dan gathered us all together because he wrote some novel about everyone, and he wanted to make sure we knew about it first. Дэн собрал нас всех вместе, потому что он написал роман обо всех нас, и он хотел быть уверенным в том, что мы узнаем об этом первыми.
Your novel... is good enough... to be published... on it's own... merits Твой роман... достаточно хорош... чтобы опубликовать его... он... заслуживает
But you see the novel as a mockery of your family's name, isn't that so? Но ведь роман это издевательство над именем вашей семьи, не так ли?
But the genomes mean little without the corresponding medical records, just as the Russian novel - in any language - means little without a corresponding knowledge of Russian history. Однако геном мало значит без соответствующих медицинских наблюдений, также как русский роман - на любом языке - мало значит без соответствующих знаний российской истории.
Her first novel, Kabuk Adam (Crust Man), was published in 1994 and was followed in 1996 by Mucizevi Mandarin (Miraculous Mandarin) a series of interconnected short stories. Первый роман Эрдоган «Kabuk Adam» был опубликован в 1994 году, за ним в 1996 году последовал сборник рассказов «Mucizevi Mandarin».
Fleming's biographer Henry Chandler observes that the novel "received polite and rather sad reviews, recognising that the book had effectively been left half-finished, and as such did not represent Fleming at the top of his game". Биограф Флеминга Генри Чендлер отмечает, что роман «получил вежливые и довольно печальные отзывы, отмечавшие, что книга была очевидно незаконченной и не является вершиной творчества Флеминга».
The novel appears to have been based on real events, recounted by Stewart in an article under the pseudonym John Davis in the anthology Underdogs (1961), edited for Weidenfeld & Nicolson by Philip Toynbee. Роман, вероятно, был основан на реальных событиях, изложенных Стюартом в статье под псевдонимом «Джон Дэвис», вышедшей в антологии «Underdogs» издательства «Weidenfeld & Nicolson Ltd» под редакцией Филиппа Тойнби в 1961 году.
1st place - Golden Caduceus - International Science Fiction Festival "the Golden Bridge" in Kharkiv; nominated for the "Best Debut" award for the novel Ash (2001). 1-е место - золотой кадуцей - на Международном фестивале фантастики «Звёздный мост» в Харькове в номинации «Лучший дебют» - за роман «Пепел».
The Torture Garden (French: Le Jardin des supplices) is a novel written by the French journalist, novelist and playwright Octave Mirbeau, and was first published in 1899 during the Dreyfus affair. «Сад пыток», или «Сад мучений» (фр. Le Jardin des supplices) - роман французского прозаика, драматурга и журналиста Октава Мирбо, впервые опубликованный в 1899 году, в разгар скандала вокруг дела Дрейфуса.
His most famous book is the novel Kilden eller Brevet om fiskeren Markus ('The Source, or the Letter about Mark the Fisherman'), 1918, a story about the fisherman Mark living a simple life and presenting simple thoughts. Однако наиболее знаменитым произведением Габриэля Скотта считается роман 1918 года «Kilden eller Brevet om fiskeren Markus», который рассказывает историю рыбака Маркуса, живущего обычной жизнью и обуреваемого обычными мыслями.
It's funny because I didn't want to get into this before because we had just met, but, as you know, I'm writing a new novel right now. Забавно, я не хотел говорить об этом раньше, потому что мы только что познакомились, но, как ты знаешь, я сейчас пишу новый роман.
The novel, titled Reawakened, covers the first season and promises to give "fans of the show a whole new look at their favorite characters and stories." Роман под названием «Пробуждение» будет охватывать первый сезон и обещает дать «поклонникам шоу совершенно новый взгляд на своих любимых персонажей и их истории».
With the agility of his direct prose and cultivated, Antonio Cabanas has written a gripping novel that teaches us that every second is precious and life is undoubtedly the best adventure. С ловкостью его прямые прозе и в культуре, Antonio Cabanas написал захватывающий роман, который учит нас, что каждый второй является дефицитным и жизнь, несомненно, является лучшим приключением.