Yes, at least it is novel for us. |
По крайней мере, новый для нас. |
It's really about trying to create a novel body language for a new creature. |
Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий. |
The novel format and interactive discussions of the first session of the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development was considered particularly useful. |
Было отмечено, что особенно ценным представляется новый формат первой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов по инвестициям в интересах развития и проведенные в ходе него интерактивные дискуссии. |
Thus, it represents a novel approach for enhancing financial flows through a global environmental agreement. |
Поэтому он отражает новый подход к увеличению объема финансовых потоков в рамках глобального природоохранного соглашения. |
The new project incorporated a novel element: the background to worker mobility. |
Последний по времени проект содержал и новый элемент: выяснение причин текучести кадров. |
The African experience with the NEPAD peer review mechanism provides a novel means of enhancing the effectiveness of accountability at the international level. |
Опыт Африки в рамках механизма взаимного контроля НЕПАД подсказывает новый способ повышать эффективность подотчетности на международном уровне. |
The novel character of today's challenges calls for new ways of thinking and an innovative approach. |
Новый характер проблем, встающих сегодня, требует нового мышления и новаторского подхода. |
The invention proposes a novel industrial method for immobilizing cells of microorganisms into a sorbent used for cleaning up oil-contaminated soils and bodies of water. |
Предлагается новый промышленный способ иммобилизации клеток микроорганизмов в сорбент, используемый для очистки нефтезагрязненных почв и акваторий. |
The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach. |
Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход. |
Dialogue in the Dark (Hong Kong) Limited has demonstrated to Hong Kong social enterprises a novel method of raising investment capital. |
«Диалог в темноте (Гонконг) Limited» продемонстрировала социальным предприятиям Гонконга новый метод повышения инвестиционного капитала. |
In 1896 Adamiecki invented a novel means of displaying interdependent processes so as to enhance the visibility of production schedules. |
В 1896 году Адамецкий изобрёл новый способ отображения взаимосвязанных процессов, с целью повышения наглядности графиков производства. |
Since the methods of regulation are inherited, this provides novel ways for mutations to affect gene expression. |
Поскольку способы регуляции наследуются, то это открывает мутациям новый путь к изменению экспрессии генов. |
As a result, it has been touted as a preferential postsynaptic 5-HT1A receptor agonist and has been investigated as a novel potential antidepressant. |
Как следствие, он обозначается как преференциальный агонист постсинаптических 5-HT1A-рецепторов и исследуется как потенциальный новый антидепрессант. |
While PARP1 inhibitors represent a novel approach to cancer therapy, researchers have cautioned that they may prove insufficient for treating late-stage metastatic cancers. |
Хоть ингибиторы PARP1 представляют собой новый подход к терапии рака, ученые говорят, что они могут оказаться неэффективными в лечении поздних стадий метастатического рака. |
This novel approach to package management promises to generate more reliable, reproducible, and portable packages. |
Этот новый подход к управлению пакетами обещает создать более надёжные, и переносные пакеты. |
The Vitality Sensor was developed in hopes of providing a novel way to interact with video games and continue Nintendo's history of innovation. |
Датчик Vitality был разработан в надежде обеспечить новый способ взаимодействия с видеоиграми и продолжить историю инноваций Nintendo. |
In 1839, Haupt designed and patented a novel bridge construction technique known as the Haupt Truss. |
В 1839 году Хаупт разработал и запатентовал новый метод строительства мостов, известный как Haupt Truss конструкции. |
In 1992, EPA officials recommended a novel approach to remediation. |
В 1992 году АООС рекомендовало использовать новый подход к рекультивации этой территории. |
And experts worry that the novel H1N1 virus could mutate into a more severe strain. |
Эксперты волнуются, что новый вирус H1N1 мог видоизмениться в более опасный штамм. |
This novel technique, though in its infancy, has received very little attention. |
Это новый метод, пусть и в зачаточном состоянии, получает очень мало внимания. |
It was considered a novel yet important step for UNCITRAL in reaching out and providing technical assistance to developing countries. |
Эта инициатива была отмечена как новый важный шаг ЮНСИТРАЛ по оказанию помощи развивающимся странам и расширению ее охвата. |
Such conferences are a novel organization mechanism for indigenous peoples' participation in decisions pertaining to legislation and public policies that affect them. |
Такие конференции представляют собой новый организационный механизм обеспечения участия коренных народов в выработке затрагивающих их решений по законодательным и политическим вопросам. |
However, the novel and constructive approach of the review was undermined by some countries seeking to revert to past methods that had discredited the Commission on Human Rights. |
Однако новый и конструктивный подход к обзору подрывают некоторые страны, которые стремятся возродить старые методы, уже дискредитировавшие Комиссию по правам человека. |
The authors therefore conclude that an unperturbed Mad1-Mad2 complex will not release Mad2 requiring a novel, so far poorly understood, mechanism of conformational change. |
В связи с этим предполагается, что неактивный комплекс Mad1-Mad2 не способен высвобождать Mad2, следовательно, для этого необходим новый, пока плохо изученный механизм конформационных перестроек комплекса. |
A recent example, TM-align, uses a novel method for weighting its distance matrix, to which standard dynamic programming is then applied. |
Один из недавних примеров - программа ТМ-align, использующая новый метод для взвешивания матрицы расстояний, к которой потом применяется динамическое программирование. |