Alright, we'll fix up this novel of yours. |
Хорошо, мы исправим этот твой роман |
Which is why - as I wrote to you - we'd be delighted to publish your novel. |
И потому, как я писал, мы будем рады напечатать ваш роман. |
What's the motivation for bringing real-life characters into a novel? |
Каков вообще мотив помещать в роман персонажей из реальной жизни? |
Well, actually, he wrote a novel about a physicist, |
Но вообще написал роман о физике, |
So I began the novel, it took, like, two years. |
Так я начал роман, и вот уже два года. |
Well, he's just finished his new novel and we're having a baby. |
Только что закончил новый роман, и у нас будет ребенок. |
I made fun of you when you said it would happen but your novel has come true. |
Я смеялась над тобой, когда ты говорил, что это случится, но твой роман стал реальностью. |
Their words tell me stories better than any novel. |
Их слова рассказывают мне истории лучшие, чем любой роман |
I'm not ready for a novel... yet. |
Так чтобы роман - нет... пока. |
Including my commission on that faux novel of his. |
ключа€ мои комиссионные за его роман. |
I'm working in a steel mill while I finish my first novel. |
я работаю на сталелитейной заводе, пока не закончу свой первый роман. |
But he quit anyway, went to New York to rework his novel for publication. |
Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью-... орк... готовить свой роман к публикации. |
Tess Brown just called my last novel a "turgid slog." |
Тесс Браун назвала мой новий роман "напыщенным рассказиком". |
I meant that it is extremely difficult to write a cogent novel that mixes fact with fiction in a way that captures a reader's attention. |
Я имею ввиду, что чрезвычайно трудно написать убедительный роман, в котором смешивается факт с вымыслом, и таким образом захватывает внимание читателя. |
If I didn't know any better, I'd say you guys were writing the next Marilyn Milner novel. |
Если я бы не знал больше, то сказал, что вы, ребята, пишите следующий роман Мэрилин Милнер. |
I typed my skinny novel in my head And thought about revenge. |
А писал тонкий роман в голове И думал о мести |
To read from his new novel Boxlands, |
Прочтет нам часть из своего нового роман Бокслэнд, |
I'm a writer and I've been struggling to write my second novel. |
Я писатель... и никак не могу начать писать второй роман. |
But how is writing my novel being like Oedipus? |
Но почему я стану Эдипом, написав роман? |
Then don't write a second novel and don't come whining to me. |
Тогда не пишите второй роман, не приходите сюда и не нойте. |
By his own admission, Carroll has engaged his followers to write their own chapters, become part of this novel that he's writing. |
По его собственному признанию, Кэрролл занимаются его последователи чтобы написать свою собственную глав, стать частью этого роман, который он пишет. |
If you listen to my instructions and followed them, I guarantee you in about three months you will have a novel in hand. |
Если вы послушаете мои указания и последовал за ними, я гарантирую вам примерно через три месяца вы будете иметь роман на стороне. |
By 1934 her agent was trying to sell the play and the novel, but both were repeatedly rejected. |
В 1934 году её агент пытался продать её роман и пьесу, но ему все время отказывали. |
However, Clarke had composed two different endings for the novel, and the last chapter of Childhood's End was still not finished. |
Но сразу же издать роман помешало то, что Кларк сочинил две различные концовки для него, и последняя глава «Конца детства» всё ещё не была завершена. |
In 1960, there was published the novel "Person and weapon" which opened a new page in the artistry of Oles Honchar. |
В 1960 году напечатан роман «Человек и оружие», открывающий новую страницу в творчестве Гончара. |