Английский - русский
Перевод слова Novel
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Novel - Роман"

Примеры: Novel - Роман
A novel in verse, but without a denouement, which is in prose. - Geneva, 1889. Роман в стихах, но без развязки, которая в прозе. - Женева, 1889.
In 2018, the novel "Children of Alindarki" was published by the publishing house "Le ver a soie" in the French translation of Alena Lapatnoiva. В 2018 году роман "Дети Алиндарки" вышел в издательстве "Le ver a soie" во французском переводе Елены Лопатневой.
Charles de Lint praised the novel, saying "Harris's prose is an absolute delight." Чарльз де Линт похвалил роман, говоря: "Проза Джоанн Харрис -это абсолютный восторг!"
The novel was adapted for the stage, and in 1962, based on the book, the film director Jovan Živanović shot the melodrama Čudna devojka. Роман был адаптирован для сцены, а в 1962 по мотивам книги югославский режиссёр Йован Живанович снял мелодраму «Чудная девочка» («Čudna devojka»).
The Library Journal described the novel as "skillfully written with a blend of distinct characters and heartfelt emotions"; it recommended that public libraries purchase multiple copies of the book. Представитель массы отзывов, Library Journal описала роман как «мастерски написанный с сочетанием различных символов и сердечных чувств»; журнал рекомендовал публичным библиотекам приобрести много копий этой книги.
According to film critics Ellen Keneshea and Carl Macek, the picture takes Chandler's novel and transforms it into a "film with a dark ambiance unknown at time". По мнению кинокритиков Эллен Кениши и Карла Мачека, картина берет роман Чандлера и превращает его в «фильм с мрачной атмосферой, не известной в то время».
The novel was to have ended with a critical examination of Sainte-Beuve and a refutation of his theory that biography was the most important tool for understanding an artist's work. Роман должен был заканчиваться критикой Сент-Бёва и опровержением его теории о том, что биография автора является самым важным инструментом для понимания его творчества.
The novel was published only in magazines, while the already printed copies of the book were confiscated and the translation to the Russian language was suspended. Роман был напечатан только в журнале, уже напечатанный тираж книги был конфискован, перевод романа на русский язык был приостановлен.
The Appeal is a 2008 novel by John Grisham, his twentieth book and his first fictional legal thriller since The Broker was published in 2005. «Апелляция» - роман 2008 года Джона Гришэма его двадцать первая книга и его первый художественный юридический триллер после «Брокера» опубликованного в 2005 году.
Describing the popular movement of 1916-1918's by terms of socio-psychological method, based on the developing of inner monologues the novel became a true epic of that period of time. Описывание народного движения 1916-1918 годов социально-психологическим методом, основанный на развивающемся внутреннем монологе роман является настоящим эпосом эпохи.
His first full-length novel Rivers of Babylon was published in 1991 (in English in 2007 in a translation by Peter Petro). Его первый крупный роман Реки Вавилона был опубликован в 1991 году (иллюстрации Petrom Pišt'ankom)(на английском языке в 2007 году - в переводе Петера Петро).
Jackson's novel relies on terror rather than horror to elicit emotion in the reader, using complex relationships between the mysterious events in the house and the characters' psyches. Чтобы пробудить эмоции у читателя, роман больше полагается на террор, чем на ужас, используя сложную связь между таинственными событиями в доме и психикой персонажей.
The novel is structured around 'moments of suspense and disclosure', and moves between past and present events and between the main story and subsidiary plots. Роман построен вокруг «моментов ожидания и раскрытия» и переносит читателя между событиями прошлого и настоящего, а также между основной историей и вспомогательными сюжетами.
Bob Davis, then editor of Argosy, rejected the manuscript of The Skylark of Space, writing to Smith that he liked the novel personally, but that it was "too far out" for his readers. Боб Дэвис, бывший тогда редактором Argosy, отверг рукопись романа The Skylark of Space, отметив в письме к Смиту, что лично ему роман понравился, но являлся, по его мнению, «слишком далёким» от вкусов читательской аудитории журнала.
Eco was asked whether he had read the Brown novel; he replied: I was obliged to read it because everybody was asking me about it. На вопрос, читал ли он роман Брауна, Эко ответил: Я был вынужден прочитать этот роман, поскольку все спрашивали меня о нём.
Producers Larry Turman and David Foster asked Hill to adapt Ross Macdonald's novel The Drowning Pool for Robert Mulligan to direct as a sequel to a previous Newman film, Harper (1965). Производители Ларри Турман и Дэвид Фостер попросил Хилл адаптировать роман Росса Макдональда Подмокшее дело для Роберта Маллиган направить как продолжение предыдущего фильма Newman, Харпер (1965).
The category of the resource, such as home page, novel, poem, working paper, technical report, essay, dictionary. Категория ресурса, такие как домашняя страница, роман, поэма, деловая бумага, технический отчет, эссе, словарь.
In three separate Locus magazine readers' polls from 1975 to 1998, it was judged the 36th, 29th, and the 43rd all-time best science-fiction novel. В опросах читателей журнала Locus с 1975 по 1998 года роман признавался 36-м, 29-м и 43-м в списке лучших научно-фантастических романов.
She is back at work and has written a picture book called Buffalo Storm, a middle reader novel called Home of the Brave and an early chapters series Roscoe Riley Rules with HarperCollins. После возвращения к литературной деятельности она написала иллюстрированную книгу Buffalo Storm, затем вышел роман, ориентированный на средний класс - Home of the Brave и первые главы серии Roscoe Riley Rules (все - в издательстве HarperCollins).
Williamson also noted that Heinlein closed the novel with a vigorous statement of his unhappiness with 'the historical imperative' leading to the loss of individual freedom as governmental organizations grew. Уильямсон также отметил, что автор завершил роман «с явным выражением своего несчастья из-за "закона истории", приводящего к потере индивидуальной свободы после становления правительственных организаций».
If the first novel claims to be a very exciting detective, the other two are deep psychological portraits of a girl who is not what it seems, mistreated by society, first she hates herself and others as well. Если первый роман претензий будет очень захватывающий детектив, два других глубоких психологических портретов девушки, которая не то, что кажется, жестокому обращению со стороны общества, во-первых она ненавидит себя и других.
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
The Map and the Territory (French: La carte et le territoire, French pronunciation:) is a novel by French author Michel Houellebecq. Карта и территория (фр. La carte et le territoire) - роман французского писателя Мишеля Уэльбека.
In 1936, Salten sold some rights to the novel to MGM producer Sidney Franklin who passed them on to Walt Disney for the creation of a film adaptation. В 1936 году Зальтен продал некоторые права на роман продюсеру Metro-Goldwyn-Mayer Сидни Франклину, который передал их Уолту Диснею для создания киноадаптации.
In December 1999, the third novel, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, won the Smarties Prize, making Rowling the first person to win the award three times running. В декабре 1999 года вышел третий роман, «Гарри Поттер и узник Азкабана», который тоже выиграл в премии Smarties, после чего Роулинг стала первым человеком, который получил эту награду три раза подряд.