Английский - русский
Перевод слова Novel
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Novel - Роман"

Примеры: Novel - Роман
It won the Norwegian Booksellers' Prize for best book of the year; Saabye Christensen thereby became the first author to receive this prize twice, as he also had won in 1990 for the novel Bly. Также роман получил премию Норвежской ассоциации книготорговцев за лучшую книгу года; Соби Кристенсен, таким образом, стал первым автором, который получил этот приз дважды, поскольку он также победил в 1990 с его романом Bly.
Novelist Nick Hornby referred to The Beach as "a Lord of the Flies for Generation X", and the Sunday Oregonian called it "Generation X's first great novel". Британский писатель Ник Хорнби назвал роман Гарленда «Повелителем мух для поколения Х», а Sunday Oregonian назвал его «первым великим романом поколения X».
Mark Sanderson of The Daily Telegraph and Steven Poole of The Guardian both describe the novel as in the picaresque genre, a genre common to 17th- and 18th-century Europe. Марк Сандерсон из Daily Telegraph и Стив Пул из The Guardian описывают «Ртуть» как роман плутовского жанра, распространённого в XVII и XVIII веках в Европе.
Dame Edith wrote a novel, The Sinclair Family (1926), an account of her travels in the Far East and India, Travelling Days (1933), and published a biography of her former husband in March 1917. Эдит Литтелтон написала роман The Sinclair Family (1926), путевые заметки о Дальнем Востоке и в Индии Travelling Days (1933), а также в марте 1917 года опубликовала биографию своего мужа.
A historical novel, Der Haiduck was described in Mercure de France as a fresco of "Romania's first patriots", with an "entrapping subject matter" and a "perfectly adequate sobriety" of tone. В литературном журнале «Mercure de France» исторический роман «Der Haiduck» описывался как работа «первых патриотов Румынии» с «захватывающим сюжетом» и «совершенно адекватной трезвостью» тона.
The Times Literary Supplement stated that the novel is a "tale of exceptional charm, though untrustworthy of some of the facts of animal life." The Times Literary Supplement утверждал, что роман - «повесть с исключительным очарованием, хотя и недостоверная в отношении жизни животных».
Galaxy reviewer Floyd C. Gale praised the novel, describing it as "as fresh and bright as dawn on a tropic sea." Рецензент Galaxy Флойд Гейл высоко оценил роман, назвав его «свежим и ярким, как рассвет над тропическим морем».
1912 marked the release of her first, and most important novel, Színek és Évek (Colours and Years) dealing with the fate of the gentry class and women. В 1912 выходит её первый и самый известный роман «Цвета и годы»(«Színek és Évek», 1912), рассказывающий о судьбе обедневшего дворянства и современных женщин.
The Children of Captain Grant) is a novel by the French writer Jules Verne, published in 1867-1868. Дети капитана Гранта: Дети капитана Гранта - роман Жюля Верна, опубликованный в 1867-1868 годах.
In 1929 Dieudonné wrote a novel that was made into a 1930 musical comedy film titled The Sweetness of Loving, and he wrote the script for the 1936 La Garçonne. В 1929 Дьёдонне написал роман, на основе которого в 1930 году была снята музыкальная комедия «La Douceur D'Aimer» (Сладость любви), в 1936 году он написал сценарий к фильму «La Garçonne».
Thomas M. Wagner of concluded in 2004 that the novel "remains a cracking good read despite some obviously dated elements." Томас М. Вагнер из приходит к выводу, что роман «остаётся хорошо читаемым, несмотря на некоторые явно устаревшие элементы».
Noting the work's mythic dimensions and political focus, these commentators have treated the novel as an exploration of family, trauma, and the repression of memory as well as an attempt to restore the historical record and give voice to the collective memory of African Americans. Отмечая сказочные аспекты произведения и его политический фокус, они рассматривали роман как исследование семьи, травм и подавления памяти, а также как попытку восстановить в памяти историю и выразить коллективную память афроамериканцев.
The Storyteller (1987), novel by Mario Vargas Llosa that includes recounting of Machiguenga myths Baksh, M. (1990) Time Allocation among the Machiguenga of Camana (Peru). Говорун (1987), роман М. Варгаса Льосы (включает пересказ мифов мачигенга) Baksh, M. (1990) Time Allocation among the Machiguenga of Camana (Peru).
An Albert Schweitzer Medalist, she was also the recipient of a variety of humanitarian and writing awards for her novel, Forever the Wild Mare, as well as her other animal writing. Обладатель медали Альберта Швейцера, а также различных гуманитарных и литературных наград за роман Forever the Wild Mare и другие произведения о животных.
The poll found the novel has its strongest following among women, those aged 44 or more, both Southerners and Midwesterners, both whites and Hispanics, and those who have not attended college. Опрос показал, что роман имеет наибольшую популярность среди женщин, лиц в возрасте 44 лет или более, южан обоего пола и среднезападников, как белых, так и латиноамериканцев, а также тех, кто не учился в колледже.
Even in early childhood, the boy's abilities were manifested: at the age of 3 he was taught to read, and by the age of 6 he had already read such works as Chekhov's stories and the novel 'Anna Karenina'. Ещё в раннем детстве проявились способности мальчика: в З года его научили читать, а к 6 годам он уже прочёл такие произведения, как рассказы Чехова и роман «Анна Каренина».
However, over time, the novel has come to be considered one of the most important literary works by Faulkner and one of the best English-language novels of the 20th century. Однако с течением времени роман стал считаться одним из самых важных литературных произведений Фолкнера и одним из лучших романов 20 века на английском языке.
"You will get yours: a novel of rage and revenge in the N.Y.P.D." "Ты получишь своё: роман о гневе и мести в полиции Нью-Йорка".
Ann C. Crispin's novel The Hutt Gambit (1997) explains how Jabba the Hutt and Han Solo become business associates and portrays the events that lead to a bounty being placed on Han's head. Роман Анны К. Криспин «Гамбит Хатта» (1997) объясняет, как Джабба Хатт и Хан Соло стали деловыми партнёрами, и показывает события, которые приводят к щедрой награде, назначенной за голову Хана.
Nonetheless, the novel inspired the Duran Duran song "The Wild Boys". Роман послужил основой для песни Duran Duran «The Wild Boys».
When he read Stowe's novel in 1862, he said that it "made a more vivid impression upon my mind than anything I have ever read since." Прочитав это произведение в 1862 году, он сказал, что роман «оставил самые яркие впечатления в моей памяти по сравнению со всем, что я когда-либо читал».
Jane Austen's novel Pride and Prejudice had already been the subject of numerous television and film adaptations, including BBC television versions in 1938, 1952, 1958, 1967 and 1980. Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» уже был адаптирован для телевидения и кинематографа несколько раз, включая телевизионные версии канала ВВС в 1938, 1952, 1958, 1967 и 1980 годах.
In 1997 he published The Wishbones, his first novel, which Perrotta has said is basically "about my high school years." В 1997 году, он опубликовал «The Wishbones», свой первый роман, про который Перротта сказал, что он в основном "о моих школьных годах."
Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине.
Nancy Mitford's 1949 novel, Love in a Cold Climate, which was based on the family, was serialised by Thames Television in 1980 and by the BBC in 2001. Роман Нэнси Митфорд Love in a Cold Climate (1949), основанный на исторических фактах семьи, был экранизирован Thames Television в 1980 году и BBC в 2001 году.