It's a novel about how complicated life is. |
Роман о том, что жизнь - штука сложная... Что-то в этом роде... |
Your first novel was written more quickly. |
Первый роман вы написали гораздо быстрее. |
This is better than a dime novel. |
Это лучше, чем дешевый бульварный роман. |
Diderot based his novel on real persons - |
Дидро написал свой роман, основываясь на реальных лицах. |
They wrote a novel together - and brought it to me. |
Они вместе написали роман и принесли его мне. |
I took both, the novel and Christine. |
Я забрал всё: и роман, и Кристин. |
When you write your next novel, maybe you'll find a place for a dashing Colombian- American federal agent. |
Когда будете писать следующий роман, может быть найдете место для энергичного колумбо-американского федерального агента. |
It's a novel, just a fictitious narrative. |
Роман - это всего лишь вымышленная история. |
I only wrote one novel, 40 years ago. |
Я написал один-единственный роман сорок лет назад. |
Therefore... let this novel begin. |
Итак, пусть начнётся этот роман. |
I read your new novel, by the way. |
Кстати, я прочла ваш новый роман. |
She was holed up there finishing her novel. |
Она пряталась там, чтобы закончить свой роман. |
Forgive me, I seem to have turned dinner into a Dickens' novel. |
Простите, кажется, я превратил ужин в роман Диккенса. |
All right, let's see, new novel, new novel, new novel. |
Так, надо подумать, новый роман, новый роман, новый роман. |
The novel contains a two-page afterword in which Smith claims the novel is based on a set of scrolls discovered in an Egyptian tomb which dates back to approximately 1780 BCE. |
Роман содержит две страницы послесловия, в котором Смит утверждает, что роман основан на нескольких свитках, обнаруженных в египетской гробнице, которая датируется приблизительно 1780 годом до нашей эры. |
Her first novel was published in 2006, Half Life. |
В 2006 году она опубликовала свой первый роман «Half Life». |
Philip Pullman's novel Northern Lights. |
«Северное сияние» - роман Филипа Пулмана. |
Session one, untitled Biggs-Flynn novel. |
Первый сеанс, роман без названия, авторы Биггс-Флинн. |
They won't publish the novel I wrote. |
Они не хотят публиковать роман, который я написал. |
The French novel was strongly influenced by the English novel, through the translation of the works of Samuel Richardson, Jonathan Swift, and Daniel Defoe. |
Французский роман находился под влиянием английского романа, благодаря переводу произведений Сэмюэла Ричардсона, Джонатана Свифтаи Даниэля Дефо. |
The novel is considered a precursor to the social change in the Spanish post-Franco society and the first novel of the transition to democracy. |
Роман считается предвестником социальных изменений в постфранкистской Испании и первым романом перехода к демократии. |
Harmonia is Key's 12th visual novel and second "kinetic novel" after Planetarian: The Reverie of a Little Planet. |
Harmonia является 12-м визуальным романом Key и вторым в подвиде «кинетическое роман» после Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume. |
Ted's speech and finish my novel before 6:00. Murray, I didn't know you were writing a novel. |
Мне ещё нужно написать текст к сегодняшним новостям, речь Теду и закончить роман до 6:00. |
It was modelled after the English novel Pamela by Samuel Richardson, which was the best-selling novel of the century, drawing readers by its pre-romantic depiction of nature and romantic love. |
Этот роман был создан по образцу английского романа Памела Сэмюэля Ричардсона, который стал самым продаваемым романом века, описывающим романтическое изображение природы и романтической любви. |
His second novel, Le matou (1981), became the all-time best-selling novel in French Quebec literature and has been translated into seventeen languages. |
Его второй роман «Кот-проныра» (Le matou, 1981) стал бестселлером всех времён Квебека и был переведён на 17 языков. |