Well, don't base your novel on my romantic life, |
Хорошо, не базируй свой роман на моей романтичной жизни, |
Want to peruse a novel or flip through some microfilm? |
Хочешь полистать роман или посмотреть какой-нибудь диафильм? |
Is he writing another Nikki Heat novel? |
Он пишет следующий роман о Никки Хит? |
Just as well because there really wasn't enough to the character of Nikki Heat for more than one novel anyway. |
Потому что на самом деле персонаж Никки Хит не настолько интересен, чтобы написать более, чем один роман. |
Stu has optioned Richard's new novel. |
Стю взялся за новый роман Ричарда! |
She'll probably start a new novel in the morning and we'll all be in it. |
Завтра утром она засядет за новый роман, в котором мы все будем фигурировать. |
Aren't you wondering if I liked your novel? |
Тебе разве не интересно, понравился ли мне твой роман? |
It's a novel, umm, inspired by our early life together, back when you were playing baseball. |
Это роман, основанный на начальном этапе нашей жизни, когда ты еще играл в бейсбол. |
He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read. |
Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал. |
You'll still get your point across, and I won't have to publish a newspaper the size of a David Foster Wallace novel. |
Ты все еще выразишь свое мнение, а мне не нужно будет печатать газету размером с роман Дэвида Фостера Уэлласа. |
Look, I'm just saying, if I was currently writing a novel, I could not come up with a better cast of characters. |
Я хочу сказать лишь то, что, если бы я сейчас писал роман, более подходящего персонажа мне бы не придумать. |
Are you literally comparing a zombie novel to my ability to create life? |
Ты буквально сравниваешь роман о зомби с моей способностью создавать жизнь? |
I want to write the novel of the department subject of Latin America |
Хочу написать роман о Латинской Америке. |
You'll show my novel to Gertrude Stein? |
Ты покажешь мой роман Гертруде Стайн? |
I was at Gertrude Stein's, she's almost finished with my novel, and I run into this guy. |
Я был у Гертруды Стайн, она почти закончила мой роман, и случайно встретился с тем парнем. |
Listen Graziella... you have to read Sciascia's last novel, you can take it from my desk it's a really important book. |
Слушай, Грациелла... ты должна прочитать последний роман Шаша. Можешь взять его на столе. |
The novel is what you would call a roman à clef. |
Роман, что вы могли бы назвать Роман с ключом. |
He was the writer of his own ruin because he thought he could do no wrong until he wrote his second novel. |
Он был писателем собственного краха, ибо был уверен, что не может ошибиться пока не написал второй роман. |
I had landed the most beautiful boy, the all-state quarterback, and not only that, the boy who wanted to write the great American novel and move to Morocco. |
Самый красивый квотербек в США был моим! А еще он хотел написать большой роман и переехать в Марокко. |
And, Lisa, when you're older, write an autobiographical novel trashing the rest of them. |
И, Лиза, когда ты станешь старше, напиши автобиографический роман, разгромив остальных |
You can blame it on your tell-all novel or your perennial status as an outsider, but we both know Blair doesn't care about any of that. |
Ты можешь винить в этом свой скандальный роман или свой вечный статус аутсайдера, но мы оба знает, что Блэр не заботит ни то, ни другое. |
Tom, dear, I have just read your book, your novel about your days in school... about us. |
Том, дорогой, я только что прочитала твою книгу - твой роман о твоих школьных днях... |
But if I do end up going to prison for the rest of my natural life, at least you can write another warts and all novel about it. |
Но если в конце концов я отправлюсь в тюрьму до конца моей жизни, по крайней мере, ты сможешь написать еще один роман обо всем без прикрас. |
send me some new novel, only pray don't let it be one of the present day style. |
Пришли мне какой-нибудь новый роман, только, пожалуйста, не из нынешних. |
You'll say you don't believe in writer's block, that you wrote your first novel to impress a girl. |
Ты скажешь что ты не веришь в писательский кризис, что ты написал свой первый роман, чтобы впечатлить девушку. |