Английский - русский
Перевод слова Novel

Перевод novel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роман (примеров 1918)
Her first ambition was to be an author, and she wrote her first novel at the age of twenty. В юности она мечтала стать писательницей и в двадцатилетнем возрасте написала свой первый роман.
Pete, this bishop novel that we got sucked into actually belongs in the... Пит, роман Бишопа, в который мы попали, на самом деле принадлежит...
He was writing a novel when you and I got together. Да, Пишет. Он написал роман, когда мы были вместе.
However, over time, the novel has come to be considered one of the most important literary works by Faulkner and one of the best English-language novels of the 20th century. Однако с течением времени роман стал считаться одним из самых важных литературных произведений Фолкнера и одним из лучших романов 20 века на английском языке.
An historical novel in the tradition of Walter Scott, Antonelli describes the love triangle among Antonelli, a Spanish soldier, and the planter's daughter they both love. Исторический роман в традициях Вальтера Скотта описывает на фоне Эль-Морро любовный треугольник между инженером Антонелли, испанским солдатом и дочерью плантатора.
Больше примеров...
Новый (примеров 139)
Since the methods of regulation are inherited, this provides novel ways for mutations to affect gene expression. Поскольку способы регуляции наследуются, то это открывает мутациям новый путь к изменению экспрессии генов.
And experts worry that the novel H1N1 virus could mutate into a more severe strain. Эксперты волнуются, что новый вирус H1N1 мог видоизмениться в более опасный штамм.
(a) "A novel path to tele-health services in developing countries", by the representative of Canada; а) "Новый путь к услугам телемедицины в развивающихся странах" (представитель Канады);
Adapting the governance metric in a country of China's size to an economy that is green, inclusive, and equitable presents a novel challenge in human history. Адаптация метрики управления в стране размера Китая к экономике, которая была бы «зеленой», инклюзивной и справедливой, представляет новый вызов в человеческой истории.
I am looking for the new Danielle Steel novel. Ищу новый роман Даниэлы Стил.
Больше примеров...
Книга (примеров 88)
The novel continues the story of Bella Swan and vampire Edward Cullen's relationship. Книга является продолжением истории о любви обычной девушки Беллы Свон и вампира Эдварда Каллена.
And when you're all grown up and you sell your first novel, И когда ты вырастешь и выйдет твоя первая книга,
You know how much my novel means to me, don't you? Ты ведь знаешь, как для меня важна моя книга?
Shortly after he published my first novel I went to a TVstation in Lagos to do an interview, and a woman who worked thereas a messenger came up to me and said, I really liked your novel.I didn't like the ending. Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью. Одна женщина, котораяработала там курьером, подошла ко мне и сказала: Мне оченьпонравилась ваша книга, но мне не понравилось окончание.
The American copyright of the novel is currently set to expire on January 1, 2022, while in Austria and other countries of the European Union it entered the public domain ln 1 January 2016. Защита авторских прав на книгу в США истекает 1 января 2022 года, в то время как в Европейском союзе книга находится в общественном достоянии с 1 января 2016 года.
Больше примеров...
Новаторский (примеров 24)
The project approach is novel insofar as the volunteers were engaged from among members of the marginalized community it was designed to support. В проекте применен новаторский подход: добровольцы были набраны из числа тех маргинализованных групп населения, помощь которым оказывается в рамках проекта.
The feasibility study marks a novel approach whereby electoral assistance will be designed through the elaboration of a comprehensive set of options with associated benefits, costs, risks and corresponding steps for implementation. Технико-экономическое обследование знаменует новаторский подход, в соответствии с которым помощь в проведении выборов будет оказываться путем разработки комплексного набора вариантов с ассоциируемыми благами, затратами, опасностями и соответствующими мерами по осуществлению.
UNOWA studies are novel and appear to resonate within the subregion as advocacy analysis; conscious experiments using such analysis to try to harmonize the approaches of different partners and to contribute to the subregional agenda for conflict prevention. Исследования ЮНОВА носят новаторский характер и, видимо, имеют отклик в субрегионе, где их рассматривают как анализ проводимой работы; сознательное проведение экспериментов на основе такого анализа в целях согласования усилий различных партнеров и решения субрегиональных проблем, связанных с предотвращением конфликтов.
The 20/20 compact, which is seen as a novel way to reorient resources towards social development, is an initiative that should be pursued. Соглашение "20:20", которое рассматривается как новаторский способ переориентации ресурсов на цели социального развития, является той инициативой, которую следует развивать и далее.
A novel approach to quality control that consists of retaining non-self-revising contractors and fully revising their translations for purposes of quality control has been successfully tested in various units. В различных подразделениях прошел успешную проверку новаторский подход к контролю качества, заключающийся в сохранении среди привлекаемых подрядчиков тех из них, которые не осуществляют саморедакцию, и полном редактировании выполняемого ими письменного перевода в целях контроля качества.
Больше примеров...
Новелла (примеров 29)
A little novel, written by a little nobody, that never amounted to anything. Маленькая новелла, написанная маленьким человеком, которому ничего не удалось добиться.
Life is not a romance novel. Жизнь - это не романтическая новелла.
It was based on a novel by Joseph Kessel. В основу сюжета фильма положена одноимённая новелла Жозефа Кесселя.
The novel was the basis of the later three-episode OVA series New Fist of the North Star. Новелла стала основой для сюжета трёх OVA-серий New Fist of the North Star.
Although Groening has stated in several interviews that Homer was named after his father, he also claimed in several 1990 interviews that a character in the 1939 Nathanael West novel The Day of the Locust was the inspiration for naming Homer. Хотя Грейнинг заявил в нескольких интервью, что тёзкой Гомера является его отец, в некоторых интервью Мэтт также утверждал, что новелла Натанаэла Уэста «День саранчи», опубликованная в 1939 году, была вдохновением для имени персонажа.
Больше примеров...
Повесть (примеров 50)
He read a most interesting novel yesterday. Вчера он читал очень увлекательную повесть.
According to him, the novel was written "alongside a professional writer for the last ten months" and "expands the mythos", revealing "a human element never before seen in the games". По его собственным словам, повесть была написана "вместе с профессиональным писателем в последние десять месяцев" и "расширяющей мифы", открывая "человеческий элемент, никогда не виданный в видеоиграх".
The song and the novel containing it was banned by the British government, but workers and general public defied the ban, many went to colonial prisons repeatedly for singing it, and the ban was overturned by the Indians after they gained independence from the colonial rule. Песня и повесть, содержащие его запретили к британскому правительству, но работники и общественность нарушила запрет, многие в колониальных тюрьмах неоднократно пели её, и запрет был отменен в Индии после обретения независимости от колониального господства.
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Pebble in the Sky was originally written in the summer of 1947 under the title "Grow Old with Me" for Startling Stories, whose editor Sam Merwin, Jr. had approached Asimov to write a forty thousand word short novel for the magazine. «Галька в небе» был первоначально создан Айзеком Азимовым летом 1947 под названием «Пусть мы стареем» («Grow Old With Me») для журнала «Startling Stories», главный редактор которого Сэм Мервин-младший просил написать повесть в сорок тысяч слов.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 42)
You were able to write the novel when you tried. Ты смогла написать рассказ, когда постаралась.
It is almost a novel you've written me. Ты написал мне почти целый рассказ.
Kathryn Cushman's Almost Amish is a novel about two modern families trying to live Amish for a reality TV show. Кэтрин Кушман (англ. Kathryn Cushman) «Почти амиши» (англ. Almost Amish) - рассказ о двух современных семьях, участвующих в телевизионном реалити-шоу, которые пробуют пожить, как живут амиши.
This story was adapted from an unfinished novel called "The Milkman." Рассказ представляет собой адаптацию неопубликованного романа «Молочник».
The film is an adaptation of Dag Solstad's 1982 novel Gymnaslærer Pedersens beretning om den store politiske vekkelse som har hjemskt vårt land ("high-school teacher Pedersen's report on the great political awakening that has infested our country"). В основу сценария фильма лёг роман норвежского писателя Дага Сульстада «Рассказ учителя гимназии Педерсена о великом политическом пробуждении, которого сподобилась наша страна» (впервые опубликован в 1982 году).
Больше примеров...
Произведение (примеров 37)
Cybertexts may be equated to the transition between a linear piece of literature, such as a novel, and a game. Кибертексты можно приравнять к передвижению сквозь линейное произведение - например, роман или игру.
In 1932, Zhang Tianyi published Big Lin and Little Lin, the first full-length Chinese novel for children. В 1932 году Чжан Тяньи опубликовал повесть-сказку «Линь большой и Линь маленький», первое полноценное произведение для детей.
The book earned mostly positive reviews, with comparisons being drawn between Fabian's work and the novels of Sergey Lukyanenko and Neil Gaiman; however, some critics found the novel unbalanced and lacking the more tight and dynamic structure of his shorter works. Книга заработала в основном положительные отзывы, где произведение Фабиана сравнивали с романами Сергея Лукьяненко и Нила Геймана; однако некоторые критики сочли роман разбалансированным, которому не хватает более тесного и динамической структуры его коротких произведений.
Leo Tolstoy called Une Vie "an excellent novel, not only incomparably the best novel by Maupassant, but almost the best French novel since Hugo's Les Miserables." Лев Толстой, прочитав «Жизнь», назвал это произведение «не только несравненно лучшим романом Мопассана, но едва ли не лучшим французским романом после "Misérables"» Гюго.
The Beautifull Cassandra is a short novel from Jane Austen's juvenilia. «Прекрасная Кассандра» - короткое юношеское произведение английской романистки Джейн Остин.
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 13)
For her doctoral thesis, she applied for the first time in hadron colliders a novel double blind analysis method to search for evidence of supersymmetry. Для написания докторской диссертации она впервые применила в адронных коллайдерах оригинальный двойной слепой метод для поиска доказательств суперсимметрии.
His novel use of tax records enabled him to gather data on the very top economic elite, who had previously been understudied, and to ascertain their rate of accumulation of wealth and how this compared to the rest of society and economy. Его оригинальный подход к использованию налоговой статистики позволил собрать данные о высшем уровне экономической элиты, установить скорость накопления ими богатства и сопоставить это с остальной частью общества и экономики.
Not sochtite for boast, But to me it seems that dekor Is glad novel. Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный.
And so we started a publication with the Society forConservation that we think presents cutting-edge science in a new, novel way, because we have reporters that are good writers thatactually can distill the information and make it accessible to thegeneral public. Так мы начали издавать журнал совместно с «Обществом поохране дикой природы». Мы думаем, что это новый оригинальный способпредставления данных современной науки, потому что наши журналисты- хорошие писатели, которые могут выделить главное и изложить этодоступным широкой общественности языком.
Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions. У патерналистов-свободолюбцев есть оригинальный ответ на эти вопросы.
Больше примеров...
Novel (примеров 30)
It was first titled Novel Japan, but on June 30, 2007 its title was changed to Charano! Первоначально назывался Novel Japan, в июне 2007 был переименован в Charano!.
Haupt is a character in the alternate history novels Gettysburg: A Novel of the Civil War and Grant Comes East by Newt Gingrich and William R. Forstchen. Он стал персонажем романов в жанре альтернативной истории - Gettysburg: A Novel of the Civil War и Grant Comes East Ньюта Гингрича и Уильяма Форстена соответственно.
Kelly wrote and recorded a song called "Silent" for The Giver: Music Collection, supporting the film adaptation (The Giver) of the novel The Giver, which was released on iTunes on August 5, 2014. Kelly написала и записала песню «Silent» для The Giver: Music Collection, в поддержку экранизации (The Giver) of the novel The Giver, который был выпущен на iTunes 5 августа 2014.
On February 2, 2011, Farro announced he had established a Twitter account for his new band, Novel American. 2 февраля 2011 года Джош Фарро объявил на своём аккаунте в Twitter о том, что он собрал новую группу, которая была названа «Novel American».
Harvest published a novel anthology titled Kud Wafter Anthology Novel in November 2010. Harvest в ноябре 2010 года опубликовала антологию Kud Wafter Anthology Novel.
Больше примеров...