Английский - русский
Перевод слова Novel

Перевод novel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роман (примеров 1918)
Jamaican-born British writer Victor Headley wrote a bestselling 1992 novel entitled Yardie. Британский писатель ямайского происхождения Виктор Хэдли в 1992 году написал пользующийся спросом роман под названием Yardie.
As the novel is based on actual events, the name has become a convenient descriptor. Поскольку роман основан на действительных событиях, название стало общепринятым.
It is Grisham's fifth novel. Это 5-й по счёту роман Гришэма.
Mailer felt that this novel was the easiest for him to write, as he finished it quickly and passionately. Мейлер чувствовал, что этот роман был самым легким для написания, так как он закончил его быстро и со страстью.
And you've written a novel. И ты написала роман.
Больше примеров...
Новый (примеров 139)
Such conferences are a novel organization mechanism for indigenous peoples' participation in decisions pertaining to legislation and public policies that affect them. Такие конференции представляют собой новый организационный механизм обеспечения участия коренных народов в выработке затрагивающих их решений по законодательным и политическим вопросам.
The TF Modalities represent a novel approach to trade negotiations in relating and sequencing the level of obligations, the cost of implementation, and the provision of financial and technical resources. Вышеупомянутые принципы представляют собой новый подход к торговым переговорам, поскольку в них определяется связь и последовательность между объемом обязательств, издержками осуществления и предоставлением технических и финансовых ресурсов.
Is his new novel interesting? Как, его новый роман интересный?
Moreover, relating the riskiness of holding an open position in a currency market to the exchange rate's divergence from parity levels suggests a novel way to think about how central banks can influence the market to limit departures from parity. Кроме того, попытка связать рискованность открытого положения на финансовом рынке с несоответствием обменного курса паритетным уровням предлагает новый способ задуматься над тем, как центральные банки могут влиять на рынок, чтобы ограничивать смещения от паритетного уровня.
In order to carry out these methods, a novel, laterally-discontinuous conical variety of electric field distribution is set forth, including a type thereof with three-dimensional distribution in the reflection area. Для осуществления этих способов представлен новый вид распределения электрического поля поперечноразрывно-коническое, включая его тип с трехмерным распределением в области отражения.
Больше примеров...
Книга (примеров 88)
The book is powerful novel about family, loyalty, and the choices which we have to make. Книга повествует о семье, верности и о выборе, который порой приходится делать.
It is his first novel for adults. Это его первая и единственная книга для взрослых.
Based on the novel "Ruby book" Kerstin Gere По роману "Рубиновая книга" Керстин Гир
The book earned mostly positive reviews, with comparisons being drawn between Fabian's work and the novels of Sergey Lukyanenko and Neil Gaiman; however, some critics found the novel unbalanced and lacking the more tight and dynamic structure of his shorter works. Книга заработала в основном положительные отзывы, где произведение Фабиана сравнивали с романами Сергея Лукьяненко и Нила Геймана; однако некоторые критики сочли роман разбалансированным, которому не хватает более тесного и динамической структуры его коротких произведений.
A novel for young people entitled Tugire Ubumwe: Let's Unite! was distributed worldwide. По всему миру была распространена предназначенная для молодежи книга «Тугире Убумве - Объединим наши силы!».
Больше примеров...
Новаторский (примеров 24)
The project approach is novel insofar as the volunteers were engaged from among members of the marginalized community it was designed to support. В проекте применен новаторский подход: добровольцы были набраны из числа тех маргинализованных групп населения, помощь которым оказывается в рамках проекта.
Ms. JAVATE DE DIOS hailed Norway's novel approach to addressing women's equality by persuading men to assume their parental responsibilities; that was a model to be emulated by other countries. Г-жа ХАВАТЕ ДЕ ДИОС приветствует новаторский подход Норвегии к проблеме обеспечения равенства женщин путем побуждения мужчин к тому, чтобы они брали на себя выполнение родительских функций; это должно служить примером для других стран.
In paragraph 58 in particular, the Secretary-General describes a novel approach to quality control, which has been tested in various units, consisting of retaining non-self-revising contractors and fully revising their translations. В пункте 58, в частности, Генеральный секретарь описывает успешно апробированный в различных подразделениях новаторский подход к контролю качества, заключающийся в сохранении среди привлекаемых подрядчиков тех из них, которые не осуществляют саморедакцию, и в полном редактировании выполняемых ими письменных переводов.
Mongolia's nuclear-weapon-free status represents a novel approach in the practice of international relations, which in its wider context could be considered as our country's concrete contribution to the policy and efforts of the international community aimed at strengthening the regime of non-proliferation of nuclear weapons. Статус Монголии как государства, свободного от ядерного оружия, представляет собой новаторский подход в практике международных отношений, который в более широком контексте можно было бы расценивать как конкретный вклад нашей страны в политику и усилия международного сообщества, направленные на укрепление режима нераспространения ядерного оружия.
A novel approach to victory, to be sure. Да уж, новаторский подход к выборам.
Больше примеров...
Новелла (примеров 29)
Heart Transplant, an illustrated novel in an experimental design, tells the story of an abused and bullied young boy who finds his inner strength with the help of an unexpected mentor. «Пересадка сердца», графическая новелла в экспериментальном дизайне, рассказывает историю о жестоком обращении и насилии над мальчиком, который открывает в себе внутренние силы с помощью неожиданного наставника.
This is not a romance novel. Это не романтическая новелла.
Although Groening has stated in several interviews that Homer was named after his father, he also claimed in several 1990 interviews that a character in the 1939 Nathanael West novel The Day of the Locust was the inspiration for naming Homer. Хотя Грейнинг заявил в нескольких интервью, что тёзкой Гомера является его отец, в некоторых интервью Мэтт также утверждал, что новелла Натанаэла Уэста «День саранчи», опубликованная в 1939 году, была вдохновением для имени персонажа.
An original novel was written by Buronson and Tetsuo Hara titled Shōsetsu Hokuto no Ken: Jubaku no Machi which was published by Jump Novel in Japan on December 13, 1996. Первая новелла под названием Shōsetsu Hokuto no Ken: Jubaku no Machi авторства Буронсон и Тэцуо Хары была выпущена в Японии, Jump Novel 13 декабря 1996 года.
There are examples of modern books in Taglish: the adventure novel "Bullet With A Name" (2018) by Kirsten Nimwey, the love novel "Aeternum Dream" (2018) by Harkin Deximire, and more. Примеры современных книг на таглише: экшн-приключенческая новелла "Bullet With A Name" (2018) от Кирстен Нимвэй, любовный роман "Aeternum Dream" (2018) от Харкин Дэксимирэ и другие.
Больше примеров...
Повесть (примеров 50)
Sergei Shargunov for the novel "The Kid punished." Сергей Шаргунов за повесть «Малыш наказан».
He has written a collection of poems such as "The Sounds Lak chungury" (1927) and the novel "The people". Им написан сборник стихов «Звуки лакской чунгуры» (1927), повесть «В народ».
His 1962 piece "Fakery in The Old Man and the Sea" presents his argument that the novel is a weak and unexpected divergence from the typical, realistic Hemingway (referring to the rest of Hemingway's body of work as "earlier glories"). Его статья 1962 года «Фальшь в "Старике и море"» представляет его убеждение, что повесть является неубедительным и неожиданным отклонением от привычного и реалистичного Хемингуэя (ссылаясь на остальные произведения Хемингуэя как на «былые триумфы»).
Another work, entitled Rachel (Vienna, 1859), was a novel describing the life of the actress Rachel Félix. Большими достоинствами отличается также повесть «Rachel» (Вена, 1889), в которой изображается жизнь великой артистки Рашели.
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859).
Больше примеров...
Рассказ (примеров 42)
Short novel? Kafka length or longer? Небольшой рассказ? объемом как произведение Кафки или больше?
It is almost a novel you've written me. Ты написал мне почти целый рассказ.
How do you find his new novel? Как тебе его новый рассказ?
Cather was unhappy that the novel "will be classed as a war story", which was not her intention. Кэсер была недовольна тем, что роман будет восприниматься как рассказ о войне - такой цели она перед собой не ставила.
So in the end, you do not really finish reading the entire story or 'novel' you go through random pages and try piecing the story together yourself. В конечном итоге читатель по-настоящему не может завершить чтение целой истории или новеллы, ведь по ходу чтения он пробираемся сквозь случайный набор историй и страниц и пытается выстроить рассказ самостоятельно.
Больше примеров...
Произведение (примеров 37)
Quarantine is a hard science fiction novel by Greg Egan. Карантин - научно-фантастическое произведение Грега Игана.
In 1987, when I volatili del Beato Angelico and Pessoana Minima were published, he received France's Prix Médicis for best foreign novel (Notturno indiano). В 1987 году, после выхода работ «Пернатые Беато Анджелико» («I volatili del Beato Angelico») и («Pessoana mínima»), Табукки получает престижную французскую премию Медичи за Лучшее Зарубежное Произведение.
The writer himself called it "the first novel which takes place in an absolute vacuum". Сам автор характеризует свою работу как «первое произведение в мировой литературе, действие которого происходит в абсолютной пустоте».
As the story progresses and more of the novel is written, Renji soon discovers that the novel is an allegory for Chihiro's life and how she sees the world around her due to the state of her limited memory. Когда основная часть романа оказывается написана, Рэндзи понимает, что произведение является аллегорией жизни Тихиро и отражает её взгляды на окружающий мир.
It is set in the same fictional universe as Inumura's earlier light novel The Princess and the Pilot. Действие происходит в той же вселенной, что и раннее произведение Инимуры - The Princess and the Pilot.
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 13)
His novel use of tax records enabled him to gather data on the very top economic elite, who had previously been understudied, and to ascertain their rate of accumulation of wealth and how this compared to the rest of society and economy. Его оригинальный подход к использованию налоговой статистики позволил собрать данные о высшем уровне экономической элиты, установить скорость накопления ими богатства и сопоставить это с остальной частью общества и экономики.
The film concentrates more on the period spent in hospital than the original novel, and emphasizes the horror of the friends' injuries. Фильм больше концентрируется на периоде пребывания в больнице, чем оригинальный роман, и подчеркивает ужас травм друзей.
The original novel is written in nynorsk and considered a classic of Norwegian literature. Оригинальный роман написан на новонорвежском языке и считается классикой норвежской литературы.
He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read. Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал.
Initially Fight Club was published as a seven-page short story in the compilation Pursuit of Happiness (1995), but Palahniuk expanded it to novel length (in which the original short story became chapter six); Fight Club: A Novel was published in 1996. Первоначально «Бойцовский клуб» был издан в виде рассказа на семь страниц в сборнике «Pursuit of Happiness», но позже Паланик расширил его до полноценного романа (в котором оригинальный короткий рассказ стал шестой главой).
Больше примеров...
Novel (примеров 30)
Document Z, a novel by Andrew Croome, which won the Australian/Vogel Literary Award in 2008. Дело Петрова нашло отражение в произведениях искусства, многие из которых были отмечены премиями: Document Z, a novel by Andrew Croome, which won the Australian/Vogel Literary Award in 2008.
Poor Things (1992) won him a Whitbread Novel Award and Guardian Fiction Prize. Другой роман Грея, «Бедные-несчастные» (1992), был отмечен наградами Whitbread Novel Award и Guardian Fiction Prize.
In Atlanta, Georgia, Lewis worked with producers Alonzo "Novel" Stevenson and Dallas Austin on the song "Whatever It Takes", which Lewis co-wrote together with Novel and Tony Reyes. В Атланте, штат Джорджия, Льюис работала с продюсерами Алонзо «Novel» Стивенсоном и Далласом Остином над песней «Whatever It Takes», написанной Льюис в соавторстве с Novel и Тони Рейесом.
Kelly wrote and recorded a song called "Silent" for The Giver: Music Collection, supporting the film adaptation (The Giver) of the novel The Giver, which was released on iTunes on August 5, 2014. Kelly написала и записала песню «Silent» для The Giver: Music Collection, в поддержку экранизации (The Giver) of the novel The Giver, который был выпущен на iTunes 5 августа 2014.
The light novel series ranked sixth in the 2009 issue of Takarajimasha's light novel guide book Kono Light Novel ga Sugoi! Серия лайт-новел заняла шестое место в путеводителе Kono Light Novel ga Sugoi! за 2009 год от издательства Takarajimasha.
Больше примеров...