This is a temporary inconvenience, and in the future, the necessary translation will be on this site. |
Это временное неудобство, и в будущем, необходимый перевод обязательно будет на данном сайте. |
During this period of over 10 years we have constantly expanded our offer, and our employees have acquired the necessary experience. |
В ходе этих свыше десяти лет мы постоянно расширяли наше предложение, а наши работники получали необходимый опыт. |
Over the years we have gained the experience necessary to satisfy the needs of even the most demanding customers. |
За многие годы мы приобрели необходимый опыт, чтобы быть в состоянии удовлетворять нужды даже самых требовательных клиентов. |
Meanwhile, West discovers the missing ingredient necessary to control her magical powers. |
Тем временем Вест обнаруживает недостающий ингредиент, необходимый для контроля ее магических способностей. |
In it, she argues against Karl Marx's claim that primitive accumulation is a necessary precursor for capitalism. |
В ней она оспаривает идею Карла Маркса о том, что первоначальное накопление капитала - это необходимый предшественник капитализма. |
Only at competitions one can really evaluate his technique, force, and speed, as well as gain necessary experience. |
Только на соревнованиях можно реально оценить свою технику, силу и скорость, получить необходимый опыт. |
Tip: While inserting an oversized picture into an article, adjust image properties to the necessary reduced size. |
Совет: при вставке большой картинки в статью в свойствах картинки сразу задайте ее необходимый уменьшенный размер. |
By HOUSE OF SOLIDARITY, showed that with action not promises, has the necessary management capacity to change the city. |
Палата солидарности, показали, что действие не с обещаниями, имеет необходимый потенциал для изменения управления городом. |
In essence, the philosophy sees anarchist struggle as a necessary component of feminist struggle and vice versa. |
По существу, эта философия видит борьбу анархистов как необходимый компонент борьбы феминисток/феминистов, и наоборот. |
The secret key, which is necessary for access to the WM-identifier, is stored in the certificate. |
Секретный ключ, необходимый для доступа к ШМ-идентификатору, содержится в сертификате. |
Adventure isn't an end in itself, only a necessary step along the way. |
Приключения для неё не самоцель, но необходимый шаг на выбранном пути. |
It could be cut according to the necessary size. |
Ее можно так же нарезать в необходимый размер. |
We obtained the necessary credit... and we built. |
Мы взяли необходимый кредит... и стали строить. |
This attitude has a necessary religious dimension - and one that legitimized society. |
Этот подход имеет необходимый религиозный аспект - причем он придает обществу легитимность. |
Governments see their main job as delivering economic prosperity, and they view education as a necessary and reliable tool for achieving that end. |
Правительства видят свою главную задачу в обеспечении экономического процветания и рассматривают образование, как необходимый и надежный инструмент для ее достижения. |
That is a necessary step if we are to head off the most dangerous consequences of climate change. |
Это необходимый шаг, если мы хотим предотвратить наиболее опасные последствия изменения климата. |
The necessary institutional arrangement already exists: the IMF's Special Drawing Rights (SDR) department. |
Необходимый институциональный механизм уже существует - это департамент Специальных прав заимствования (СДР) в МВФ. |
Moreover, we are moving forward with the necessary survey to enable us to provide such vessels to Vietnam. |
Более того, мы движемся вперед, проводя необходимый опрос, для получения разрешения на обеспечение такими кораблями Вьетнам. |
Defenders of these production methods argue that they are a regrettable but necessary response to a growing population's demand for food. |
Защитники данных методов разведения говорят, что это прискорбный, но необходимый ответ на растущие запросы населения в пище. |
International House Kyiv has the necessary personnel and resources to provide your business with the English training you need. |
International House Kyiv обладает необходимыми учебными материалами и персоналом для того, чтобы провести необходимый именно Вашей компании тренинг. |
Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. |
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |
And the crucial ingredient necessary to answer this question is the Higgs boson mass. |
Важнейший компонент, необходимый для ответа на этот вопрос, - это масса бозона Хиггса. |
Children are a family's only asset, as long as every extra pair of hands... is a necessary contribution to its subsistence. |
Дети - единственное достояние семьи, поскольку каждая пара рук... это необходимый вклад в её существование. |
The planned Geneva II conference is a necessary first step. |
Планируемая вторая Женевская конференция - необходимый первый шаг к этому. |
The question is whether Syria's rulers can make the political choices necessary to obtain them. |
Вопрос заключается в том, способны ли сирийские правители сделать политический выбор, необходимый для того, чтобы получить их. |