| You can speak with the doctor in the morning. | Вы можете поговорить с врачом завтра утром. |
| And tomorrow morning we travel to the sea. | А завтра утром поедем на море. |
| Well, I've booked you an appointment with my dentist tomorrow morning. | Ну, я договорился о приёме у моего дантиста, завтра утром. |
| Tomorrow morning you'll be in your wife's arms and... | Завтра утром ты уже будешь в объятиях своей жены... |
| But with any luck, the issue should be resolved in the morning. | Но, возможно, этот вопрос мы решим завтра утром. |
| She's heading out of town tomorrow morning. | Завтра утром она уезжает из города. |
| Tomorrow morning, before class, I need to verify that you know enough to teach. | Завтра утром перед занятиями мне нужно будет удостовериться, что ты способен обучать своему предмету. |
| The counterfeiters are pushing a meet tomorrow morning. | Фальшивомонетчики настаивают на встрече завтра утром. |
| Tomorrow morning first thing, we hit the post office. | Завтра мы первым делом поедем на почту. |
| Tomorrow morning, I'll go in. | Завтра утром я пойду к нему. |
| His cousin will arrive at Schiphol Airport tomorrow morning at 10:30. | Его кузен прибудет в Аэропорт Скипол завтра утром в 10:30. |
| You guys can get us back tomorrow morning at breakfast. | Вы ребята увидите нас завтра утром за завтраком. |
| Tomorrow morning, I'll try and separate him from his entourage, and I'll meet you guys there. | Завтра утром я постараюсь увести его от свиты, а затем встретимся там. |
| We'll be open in the morning, my son. | Мы откроемся завтра утром, сын мой. |
| He's-he's meeting someone tomorrow morning. | Он встречается с кем-то завтра утром. |
| We'll have a meeting tomorrow morning after we're done with our research. | Нам надо встретиться завтра утром, и поделиться информацией. |
| Tomorrow morning, I expect. Roy's madly in love. | Завтра к утру Рой просто потеряет голову. |
| And she's going to tell that to the entire cabinet first thing in the morning. | Она собирается сказать об этом на весь кабинет первым делом завтра утром. |
| I plan on hiring you back first thing in the morning. | Завтра утром я найму тебя обратно. |
| I'll send my secretary up here in a cab tomorrow morning. | Я отправлю туда секретаря на такси завтра утром. |
| And Robbie's coming in at 6 tomorrow morning. | И Робби завтра приходит в шесть. |
| Return here tomorrow morning at 5:00 a.m. sharp. | Будь завтра здесь в 5:00 утра ровно. |
| I might just do the same, exact thing tomorrow morning. | Я наверное сделаю то же самое завтра утречком. |
| Tomorrow morning, before the ultimatum expires. | Завтра утром, до истечения срока ультиматума. |
| I want a meeting tomorrow morning, first thing. | Завтра с утра первым делом я хочу собрать совещание. |