| You may not leave it until you're taken to the airport tomorrow morning. | Вы не должны его покидать, пока завтра утром вас не отвезут в аэропорт. |
| So tomorrow morning, we go to the pharmacy. | Так что завтра утром мы едем в аптеку. |
| I'll get on it tomorrow morning. | Я займусь этим завтра с утра. |
| And I'd appeal to you to reconsider your preferences in the morning. | И завтра утром я прошу вас пересмотреть ваше решение. |
| I think we should invite Hirut's parents tomorrow morning. | Я думаю нам нужно пригласить родителей Хирут завтра утром. |
| Tell Marc my colleague comes back tomorrow morning | Скажи Марку, что мой коллега возвращается завтра утром. |
| Tomorrow morning show up at the gym like nothing happened. | Завтра с утра приходи в зал как будто ничего не случилось. |
| I'll have 25 pages on your desk by tomorrow morning. | Завтра утром у вас будет 25 страниц текста. |
| If he doesn't see me again tomorrow morning, he's going to open it. | Если он не увидит меня завтра утром, он откроет его. |
| But if we leave now, these people will die tomorrow morning. | Но если мы уйдем сейчас, завтра утром будут мертвы. |
| You got to go to school tomorrow morning. | Ты должен завтра пойти в школу. |
| We'll cook there in the morning. | Мы здесь будем готовить еду завтра. |
| Full report on my desk by morning. | Предоставь мне завтра же полный отчёт. |
| We'll take the bulk of the statements today and I'll brief the department first thing tomorrow morning. | Большинство показаний мы возьмем сегодня И завтра с утра я первым делом проинформирую отдел. |
| Rest assured, security tomorrow morning will be airtight. | Будьте уверены, охрана завтра утром будет без изъяна. |
| I'll see you tomorrow morning, at the notary's place. | Увидимся завтра утром, у нотариуса. |
| Well, I can't get your contacts until tomorrow morning. | Твои контактные линзы будут готовы только завтра утром. |
| I have an opening tomorrow morning at 10 o'clock. | У меня есть окно завтра утром в 10. |
| So he agreed to a meeting tomorrow morning in Central Park. | Так что он согласился встретиться завтра утром в Центральном парке. |
| Maybe tomorrow morning I'll cruise by the Marina. | Пожалуй завтра утром съезжуна на пристань. |
| That's all right, he'll find them there in the morning. | Ничего, всё в порядке, он найдёт его завтра утром. Ну и ночка. |
| Tomorrow morning, I'll go to the police. | Завтра утром я иду в полицию. |
| I only ask because Roz and I have this important job interview tomorrow morning. | Просто у нас с Роз завтра утром важное собеседование насчёт работы. |
| We'll talk about this tomorrow at our regular morning meeting. | Поговорим об этом завтра на обычном утреннем совещании. |
| I will expect your resignation at 10:00 tomorrow morning. | Жду твоего заявления об уходе завтра в 10 утра. |