We said we wouldn't; we have the interview tomorrow morning. |
Мы же договорились, что не будем, у нас завтра утром собеседование. |
I'll go down and check in on Brad tomorrow morning. |
Я буду двигаться дальше и навещу Бреда завтра утром. |
My grandson gets baptized tomorrow morning. |
У моего внука крещение завтра утром. |
Sign it, and you can be out of here first thing tomorrow morning. |
Подпишите это, и вы можете уйти завтра утром в первую очередь. |
This court will hear preliminary motions by tomorrow morning. |
Суд выслушает предварительное ходатайство завтра утром. |
Your dad called, he'll be here tomorrow morning. |
Скажите Габи, что звонил ее отец и сказал, что будет тут завтра около 10. |
Tomorrow morning you take the bus. |
Завтра утром в сядете в автобус. |
It'll be the first item I bring up in the morning. |
Это будет первой темой, что я подниму завтра утром. |
We're going to Osaka early tomorrow morning. |
Мы собираемся в Осаку рано утром завтра. |
I'm expecting you at the station tomorrow morning. |
Я жду Вас в участке завтра утром. |
So I'm guessing you'll confront Lasker tomorrow morning, at the protest. |
Думаю, завтра утром ты сможешь противостоять Ласкеру на митинге протеста. |
That would also be my opinion if consulted tomorrow morning. |
Также, мое мнение не изменится, даже если спросить меня завтра утром. |
Some people have jobs to go to in the morning. |
Некоторым завтра с утра на работу. |
I'll still be here early tomorrow morning to prep for Mr. Yoshida's craniotomy. |
Я все еще буду здесь завтра рано утром, чтобы приготовиться к краниотомии мистера Йошиды. |
Mister Choi come by in the morning |
Мистер Чё, приходите ко мне завтра утром. |
Tomorrow morning, bring your hiking shoes. |
Завтра утром одень свои горные ботинки. |
Now go straight to bed. I'll see you in the morning. |
Пока, быстренько в кровать, увидимся завтра утром. |
I'll call the lawyer tomorrow morning. |
что будем делать? - Я позвоню завтра утром адвокату. |
I'll leave in the morning, I'll be back tomorrow night. |
Я уеду утром, вернусь завтра вечером. |
Tomorrow morning we'll truck you up to the jump off. |
Завтра утром мы подбросим вас на исходную позицию. |
Handball with Bax at 8:00 tomorrow morning. |
Гандбол с Баксом завтра в 8 утра. |
And as of tomorrow morning, the best freelance French teacher... in the city... is going to be here. |
И завтра утром Лучший преподаватель французского языка в городе начнет с тобой заниматься. |
I was thinking of going there in the morning. |
Я как раз думал, завтра с утра и поеду. |
Because we're being evacuated in the first wave tomorrow morning. |
Потому что мы будем эвакуированы первым рейсом завтра с утра. |
A high White House source confirms... that he's expected in Washington tomorrow morning. |
Высокий источник в Белом Доме подтверждает... что его ждут в Вашингтоне завтра утром. |