| I got a big history test in the morning, so... | Завтра с утра экзамен по истории, так что... |
| She wants us to call on her in the morning. | Она хочет, чтобы мы навестили ее завтра утром. |
| In fact, she has a flight booked to Buenos Aires tomorrow morning. | На самом деле у нее забронировал билет на самолет в Буэнос-Айрес, завтра утром. |
| My dear Alice, tomorrow morning you'll be woken by a ray of sunlight. | Моя дорогая Алиса, завтра утром вы проснётесь в лучах восходящего солнца. |
| You will show up first thing tomorrow morning, after your Meals on Wheels delivery. | Завтра утром ты придёшь на станцию с самого утра сразу после того, как тебе доставят "Закуски на Колёсах". |
| I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. | Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо. |
| Sir, the bank will be here tomorrow morning. | Сэр, люди из банка придут завтра утром. |
| Write an entry in your journal saying that you're going to the King's Bay Cafe tomorrow morning. | Сделаем запись в вашем журнале о том, что вы собираетесь в кафе "Королевская бухта" завтра утром. |
| I've got an English essay to do by tomorrow morning. | Эссе по английскому надо сдать завтра утром. |
| Boris, I have clients to see tomorrow morning. | Борис, завтра утром мне встречаться с клиентами. |
| All right, tomorrow morning, we regroup. | Хорошо, завтра утром мы перегруппируемся. |
| You can see him in the jail infirmary first thing in the morning. | Ты можешь с ним встретиться в тюремном лазарете завтра с утра. |
| I'll apply for a business license First thing in the morning. | Завтра же с утра пойду за лицензией на торговлю. |
| Only if you go see him tomorrow morning. | Только если ты пойдешь поговорить с ним завтра утром. |
| It'll be in your top drawer by tomorrow morning. | Завтра утром будет в верхнем ящике твоего стола. |
| Tomorrow morning at 7, you have mathematics, chemistry, algebra... | Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра... |
| We leave tomorrow morning at 8:00 a.m. | Мы уезжаем завтра в 8 утра. |
| And if it goes well and if you're comfortable, tomorrow morning on the radio, you support their drilling efforts. | И если всё пройдет хорошо и тебе будет комфортно, завтра утром на радио, ты поддержишь их буровую деятельность. |
| And betimes in the morning will I beseech the virtuous Desdemona to undertake for me. | Завтра, рано утром, я буду умолять добродетельную Дездемону заступиться за меня. |
| Come back tomorrow morning with a new attitude before I give you your walking papers. | Возвращайся завтра утром с другим отношением пока я тебя не уволила. |
| I'll phone it at 9am tomorrow morning. | Я позвоню туда в 9 завтра утром. |
| Tomorrow morning we will send more helicopters, and you will find. | Завтра утром мы пришлем больше вертолетов, и тебя найдут. |
| Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal. | Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло. |
| White House meets Defense counsel tomorrow morning. | Ѕелый дои собирает совет обороны завтра утром. |
| Tomorrow morning we'll leave with the circus, and shortly thereafter, join in blissful union. | Завтра утром мы уезжаем с цирком, а вскоре после этого соединимся в благословенном союзе. |