| We'll announce it to the press tomorrow morning. | Мы сделаем заявление для прессы завтра утром. |
| In other news, the transit authority says the H-1 will reopen tomorrow morning. | В других новостях, дорожные власти говорят, что шоссе Н-1 откроют завтра утром. |
| Anyways, I'm going to the bank tomorrow morning. | В любом случае, завтра утром иду в банк. |
| By tomorrow morning all this story will look ridiculous. | Завтра утром вся эта история, будет выглядеть нелепо. |
| They're taking it out tomorrow morning. | Очень неплохо. Вытаскивают завтра утром. |
| Tomorrow morning we've got to do a talk about it. | Завтра будем дискутировать по этому поводу. |
| I have a calculus test in the morning. | У меня завтра тест по математическому анализу. |
| So I'll tell my dad first thing in the morning. | Завтра первым делом я им расскажу. |
| The Doctor wants to operate on her tomorrow morning. | Доктор хочет прооперировать ее завтра утром. |
| I'll take you to him tomorrow morning. | Я отведу тебя к нему завтра утром. |
| A group's arriving from the village tomorrow morning. | Завтра утром у нас будет делегация из деревни. |
| I think I may have an opening tomorrow morning. | Завтра, кажется, у меня свободное утро. |
| Tomorrow morning I'm changing my entire lock system. | Завтра утром я сменю все замки. |
| The results won't be in until morning. | Результаты будут не раньше, чем завтра утром. |
| I'll bring your car tomorrow morning. | Я пригоню твою машину завтра утром. |
| You come back for more tomorrow morning and that's your assessment. | Вы снова вернётесь сюда завтра утром и это будет вашей аттестацией. |
| Report to me in Administration tomorrow morning. | Доложите мне в Администрацию завтра утром. |
| Lets talk about it tomorrow morning after the funeral. | Давайте поговорим об этом завтра утром после похорон. |
| And first thing tomorrow morning, we're going to find you an apartment in the city. | Завтра утром первым делом мы поищем тебе квартиру в городе. |
| Get everyone we've interviewed to Ella's Diner first thing tomorrow morning. | Приведи всех, с кем мы беседовали, в закусочную Эллы прямо с утра завтра. |
| He comes in the morning at seven. | Он прибывает завтра утром... в семь. |
| I have that early student council meeting tomorrow morning, and... | У меня встреча студенческого совета завтра утром, и... |
| Doctor Slaven will be here in the morning. | Доктор Славен будет здесь завтра утром. |
| So that's where he's going tomorrow morning. | Так что этим он и займется завтра с утра. |
| We'll go tomorrow, first thing in the morning. | Завтра утром это будет первым, что мы сделаем. |