We'll announce it to the press tomorrow morning. |
Мы сделаем заявление для прессы завтра утром. |
In other news, the transit authority says the H-1 will reopen tomorrow morning. |
В других новостях, дорожные власти говорят, что шоссе Н-1 откроют завтра утром. |
Anyways, I'm going to the bank tomorrow morning. |
В любом случае, завтра утром иду в банк. |
By tomorrow morning all this story will look ridiculous. |
Завтра утром вся эта история, будет выглядеть нелепо. |
They're taking it out tomorrow morning. |
Очень неплохо. Вытаскивают завтра утром. |
Tomorrow morning we've got to do a talk about it. |
Завтра будем дискутировать по этому поводу. |
I have a calculus test in the morning. |
У меня завтра тест по математическому анализу. |
So I'll tell my dad first thing in the morning. |
Завтра первым делом я им расскажу. |
The Doctor wants to operate on her tomorrow morning. |
Доктор хочет прооперировать ее завтра утром. |
I'll take you to him tomorrow morning. |
Я отведу тебя к нему завтра утром. |
A group's arriving from the village tomorrow morning. |
Завтра утром у нас будет делегация из деревни. |
I think I may have an opening tomorrow morning. |
Завтра, кажется, у меня свободное утро. |
Tomorrow morning I'm changing my entire lock system. |
Завтра утром я сменю все замки. |
The results won't be in until morning. |
Результаты будут не раньше, чем завтра утром. |
I'll bring your car tomorrow morning. |
Я пригоню твою машину завтра утром. |
You come back for more tomorrow morning and that's your assessment. |
Вы снова вернётесь сюда завтра утром и это будет вашей аттестацией. |
Report to me in Administration tomorrow morning. |
Доложите мне в Администрацию завтра утром. |
Lets talk about it tomorrow morning after the funeral. |
Давайте поговорим об этом завтра утром после похорон. |
And first thing tomorrow morning, we're going to find you an apartment in the city. |
Завтра утром первым делом мы поищем тебе квартиру в городе. |
Get everyone we've interviewed to Ella's Diner first thing tomorrow morning. |
Приведи всех, с кем мы беседовали, в закусочную Эллы прямо с утра завтра. |
He comes in the morning at seven. |
Он прибывает завтра утром... в семь. |
I have that early student council meeting tomorrow morning, and... |
У меня встреча студенческого совета завтра утром, и... |
Doctor Slaven will be here in the morning. |
Доктор Славен будет здесь завтра утром. |
So that's where he's going tomorrow morning. |
Так что этим он и займется завтра с утра. |
We'll go tomorrow, first thing in the morning. |
Завтра утром это будет первым, что мы сделаем. |