| In the morning, I'm supposed to... | Завтра утром, я планировал... |
| We're releasing a corrected statement first thing in the morning. | Завтра утром выпустим исправленный пресс-релиз. |
| You can go visit her tomorrow morning. | Сможешь навестить ее завтра утром. |
| Eight o'clock tomorrow morning. | Завтра в 8 утра. |
| We'll meet again tomorrow morning. | Новое совещание завтра утром. |
| We can begin tomorrow morning. | Мы можем начать завтра утром. |
| Why not tomorrow morning? | Может, завтра утром? |
| We need early in the morning. | Нам завтра рано вставать. |
| We'll be there in the morning. | Будем у вас завтра утром. |
| Meet you there tomorrow morning. | Встретимся там завтра утром. |
| I'll clean it up in the morning. | Я почищу завтра утром. |
| Meet me at the docks tomorrow morning. | Встречаемся в доках завтра утром. |
| Meet me at the docks tomorrow morning. | Встретимся на пристани завтра утром. |
| Cancel my morning tomorrow. | Отмени мои дела завтра утром. |
| They'll be here tomorrow morning. | Они будут здесь завтра утром. |
| We'll sort things out in the morning. | А завтра будет видно. |
| But the next morning, the real test began. | Но настоящий тест начнется завтра |
| I've got court in the morning. | Мне завтра в суд. |
| I have a court case in the morning. | Мне завтра в суд. |
| It's 3:00 in the morning. | Мне на работу завтра. |
| Tomorrow morning we're selling the lilies. | Завтра утром продаем ландыши. |
| Let me do that tomorrow morning. | Давай сделаем это завтра утром. |
| It'll all be better in the morning. | Завтра утром все будет хорошо. |
| We'll ask her tomorrow morning. | Спросим её завтра утром. |
| I'll go tomorrow morning. | Я завтра же утром пойду. |