Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Morning - Завтра"

Примеры: Morning - Завтра
So, tomorrow morning you'll be in the clear. (пэйтон) Значит, всё выяснится завтра утром.
You've arranged a meeting for tomorrow morning, no? Завтра утром у тебя назначена встреча, да?
What she should have said is, "my lawyer will be calling you first thing in the morning. Ей следовало сказать: «Мой адвокат свяжется с вами завтра утром.
Franz will be ready to start tomorrow morning at eight o'clock. Поэтому завтра в 8 утра он выходит на работу.
We have to give the profile at morning roll and none of us has slept nce the funeral. Завтра на утренней планерке нам надо будет огласить профиль преступника, а мы с похорон не спали.
No, unfortunately, tomorrow morning at 9:00, I have to go to the police station about my... minor incident. Нет, к сожалению, завтра в 9 утра я должен быть в полицейском участке.
It's in a safety deposit box at the bank, which is closed right now, but I can grab it for you first thing tomorrow morning. Оно в сейфе в банке, который закрыт в данный момент, но я смогу забрать его первым делом завтра.
As soon as that town hall opens in the morning, I'm getting the Social Services onto him. I am. Завтра, как только откроется мэрия, я натравлю на него социальную службу.
Besides, you and I will need to be up early tomorrow morning to find my Niffler, so... К тому же нам с вами завтра надо рано встать, чтобы найти моего Нюхля, так что...
Her car will be found tomorrow morning, by the side of a lake. ПОИСКИ ПРОПАВШЕЙ КРИСТИ Завтра на берегу озера найдут её машину.
Ladies and gentlemen, please let me remind you that, tomorrow morning, you're invited to visit an aquaculture center near the Dutch frontier. Дамы и господа, позвольте напомнить, что завтра утром вас приглашают посетить центр аквакультуры рядом с границей с Голландией.
So if Rosie's not there by tomorrow morning? А если Роззи там завтра утром не будет?
Six-thirty, our time, tomorrow morning. по нашему времени, завтра утром.
If being around me bothers you so much, I'll leave in the morning. Если тебе так неприятно мое присутствие, то я уеду завтра утром.
0600 tomorrow morning, first and second squads will surround the village. завтра в 6 утра первый и второй отряд будет окружать деревню.
I promise I'll have it back first thing in the morning. Обещаю, первым же делом завтра утром я верну это на место.
I don't have to be up in the morning and I know a great breakfast place right around the corner. Мне завтра утром рано не вставать, и я знаю отличное место позавтракать прямо за углом.
Bring me legal arguments tomorrow morning as to whether the jury should hear this evidence, and the jury will delay their deliberations until then. Предоставьте мне правовое обоснование завтра утром, нужно ли присяжным слышать эти доказательства, до этого момента заседание присяжных будет отложено.
My application for divorce will be filed tomorrow morning... naming the Minister of Foreign Affairs. Я подам на развод завтра же утром и назову ваше имя.
I'll send CRSU back out there first thing tomorrow morning. Я направлю туда криминалистов завтра с самого утра.
See you all at eight tomorrow morning Все встречаемся завтра в восемь утра.
But as of tomorrow, I do, 'cause those indictments are coming down in the morning. Но завтра появятся, потому что утром предъявят обвинения.
If I'm not back by tomorrow morning, Если я не вернусь завтра утром,
Tomorrow morning, on my way to the plant, I will drop you at the airport. Завтра утром, когда поеду на завод, то тебя подброшу до аэропорта.
He is a guest judge on "project runway" in the morning. Завтра с утра он в жюри "Проекта подиум".