| Tomorrow morning, we offer them ten cents on the dollar to settle these suits. | Завтра утром мы предложим им 10 центов за доллар, чтобы договориться по этим искам. |
| According to our info, the container will arrive in Madrid tomorrow morning. | По нашим данным, дипломатическая почта прибудет в Мадрид завтра утром. |
| I thought maybe you might want to come by tomorrow morning or... or Friday if that's better. | Я подумала, может ты захочешь приехать завтра утром или в пятницу, если так будет удобнее. |
| Tomorrow morning at 29 Rue Racine, it's the old Moulange store. | Завтра утром, улица Расина, 29. Старый склад для литья. |
| Tomorrow morning, bright and early, you two are going to cast a beady eye over Daniel Stafford's house. | Завтра с раннего утра вы двое будете не моргая следить за домом Дэнни Стаффорда. |
| Put her first on my list in the morning. | Поставьте её первой в списке на завтра. |
| You need to be fresh in the morning and so do I. | Нам нужно быть полными сил завтра. |
| Otto kept him safe up at Stockton, but he gets out tomorrow morning. | Отто сохранял его в безопасности в Стоктоне, но завтра Чак выходит. |
| See you first thing tomorrow morning, Docs. | Увидимся завтра утром первая вещь, Документы. |
| I could have your identity papers by tomorrow morning. | Твои документы будут у меня завтра утром. |
| We're doing this tomorrow morning, so let's get to it. | Завтра утром у нас церемония, давайте готовится. |
| Tomorrow morning, you will receive a package at the FBI field office. | Завтра утром, ты получишь пакет в оперативном отделе ФБР. |
| The police are going to search the Flying Club tomorrow morning. | Завтра утром полиция собирается обыскать "Аэроклуб". |
| He's got a rehearsal in the morning. | У него завтра рано утром репетиция. |
| No, call me at the office in the morning. | Нет, позвоните в офис завтра утром. |
| We should have something by tomorrow morning. | Что-то должно всплыть уже завтра утром. |
| I have to give an acceptance speech in the morning. | Я должна выступить с благодарственной речью завтра утром. |
| I got a early start in the morning. | У меня завтра раннее начало дня. |
| Tomorrow morning, Britain will be welcoming an extraterrestrial species... | Завтра утром Великобритания примет инопланетных существ... |
| Tomorrow morning I'll be going to Berlin. | Завтра утром я уезжаю в Берлин. |
| My flight leaves super early tomorrow morning and I didn't want to wake you, so... | Я улетаю завтра рано утром и не хочу тебя будить, так что... |
| Let's pick this back up in the morning and have Billy check up on those nine witnesses. | Давай подумаем об этом завтра утром, а Билли пусть проверит тех девятерых свидетелей. |
| Tomorrow morning, say your prayers and write your report, and I will wage war on the long drops. | Завтра утром прочитайте молитвы и напишите отчет, а я займусь войной с сортирами. |
| We estimate our arrival at 0900 tomorrow morning, your time. | Рассчитываем прибыть в 9 часов завтра утром по вашему времени. |
| Delenn and Sheridan have called for a council meeting tomorrow morning. | Деленн и Шеридан собирают заседание Совета завтра утром. |