Tomorrow morning, I'd like to see both parties with settlement offers as per Wyoming law. |
Завтра утром я хотел бы видеть обе стороны с предложениями о соглашении в соответствии законами штата. |
I'm back to work bright and early tomorrow morning. |
Завтра рано утром я возвращаюсь к работе. |
I have to take the first flight out tomorrow morning. |
Мне нужно улетать первым рейсом завтра утром. |
After the hospital diagnosis is done, leave it on my table tomorrow morning. |
После больничного осмотра, оставьте диагноз у меня на столе завтра утром. |
Hand in your keys in the morning and clear out your office. |
Завтра утром первым делом отдашь мне ключи от завода и освободишь офис. |
As soon as possible... tomorrow morning at the latest. |
Как можно скорее, самое позднее - завтра утром. |
See you tomorrow morning for our little constitutional. |
Встретимся завтра утром на нашей прогулке. |
Okay, so, you can pop in tomorrow morning. |
Ладно, тогда ты появишься тут завтра утром. |
Yes, I'll be in Palermo tomorrow morning. |
Да, завтра утром буду в Палермо. |
Gentlemen, we will commence deliberations tomorrow morning with the two alternates. |
Джентльмены, обсуждение начнется завтра утром, после замены двух присяжных. |
I'll deliver your daughter to you tomorrow morning in Amarillo at 8:00, unmarried. |
Я доставлю вашу дочь вам завтра утром в Амарилло в 8:00, незамужнюю. |
I'll send it first thing in the morning. |
Завтра утром его отошлю, первым делом. |
I'll be in L.A. tomorrow morning. |
Я буду в Лос Анджелесе завтра утром. |
Just meet me in the morning at the barn, and we can continue training. |
Просто будь завтра утром у амбара, и мы продолжим тренировку. |
And because of me, tomorrow morning, Lorenzo will be forced to surrender. |
И из-за меня, завтра утром Лоренцо будет вынужден сдаться. |
Visiting hours are tomorrow morning, from 11 o' clock. |
Время посещения завтра с 11-ти часов. |
But I'll pop by tomorrow morning and have a look. |
Но заскочу завтра и посмотрю, что там. |
I have to appear in front of the Beverly Hills zoning board tomorrow morning. |
Завтра утром я должна предстать перед комиссией по районированию Беверли Хиллз. |
Okay, I'll meet you here at 8:00 tomorrow morning. |
Хорошо, буду ждать тебя здесь завтра в 8 утра. |
I'll see you to your ship in the morning. |
Встретимся завтра с утра у вашего корабля. |
Tomorrow morning, I call my mother and tell her we are arriving. |
Завтра утром я позвоню своей матери и скажу, что мы приезжаем. |
Tomorrow morning we'll set up a microphone outside. |
Завтра с утра мы устроим пресс-конференцию снаружи. |
But tomorrow morning he must leave the pack. |
Но завтра утром он должен покинуть стаю. |
Tomorrow morning, you'll wake up acquitted. |
Завтра утром... вы проснетесь оправданной. |
Tomorrow there will be two sessions, morning and afternoon. |
Завтра будет два сеанса, утром и после обеда. |