| You're meeting Chancellor Weissman in the morning. | Сэр, завтра утром у вас встреча с канцлером Вайсманом. |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | Том уезжает из Кобе завтра утром. |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста. |
| I leave for London tomorrow morning. | Я уезжаю в Лондон завтра утром. |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | Если будет нужно, я приду завтра рано утром. |
| Please call me at seven tomorrow morning. | Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра. |
| Call me at six tomorrow morning. | Позвони мне завтра в шесть утра. |
| Call me at nine tomorrow morning. | Позвоните мне завтра утром в девять. |
| You have to wake up early tomorrow morning. | Ты должен рано проснуться завтра утром. |
| So starting tomorrow morning, we go into full damage control. | Так что завтра прямо с утра начнем латать бреши. |
| Be in my office at 6:15 sharp tomorrow morning. | Будь в моем офисе завтра утром ровно в 6:15. |
| Now I will see the president tomorrow morning, schedule or no. | Я желаю увидеть Президента завтра утром, буду я в расписании или нет. |
| Please mail this in the morning. | Завтра утром опусти это письмо в почтовый ящик. |
| We'll get an early start tomorrow morning and try to enjoy each other's company here in this beautiful place. | Мы встанем пораньше завтра утром и попытаемся насладиться компанией друг друга, здесь в этом прекрасном месте. |
| On their desk tomorrow morning, along with everyone else's. | Завтра утром, как и всё остальное. |
| I've thrown it out, and we're starting over tomorrow morning. | Я все выбросил, и завтра утром мы начинаем заново. |
| And then we'll go up tomorrow morning and put it back in the bike. | А завтра утром поставили бы его на мой байк. |
| Tomorrow morning, I will challenge Menelaus for the right to Helen. | Завтра утром я вызову Менелая на дуэль, драться за Елену. |
| Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. | Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда. |
| I should have something tomorrow morning if you want to come by. | У меня будет кое-что завтра утром, если ты заскочишь. |
| And by tomorrow morning, I'll walk through that front door like none of this ever happened. | И завтра утром, я войду через переднюю дверь, как будто ничего не случилось. |
| Tomorrow morning, I'll wait for you. | Завтра утром я буду вас ждать. |
| We should wait for Spencer to get back tomorrow morning. | Мы должны дождаться Спенсер, она вернется завтра утром. |
| I should like to personally invite you to join us to greet the sun tomorrow morning. | Я хотел бы лично пригласить тебя присоединиться к нам завтра утром поприветствовать солнце. |
| I'll meet you here at nine o'clock tomorrow morning. | Я встречу тебя в девять, завтра утром. |