Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Morning - Завтра"

Примеры: Morning - Завтра
I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре!
Can you get me back for tomorrow morning? Ты можешь вернуть меня обратно завтра утром?
If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through. Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться.
Tomorrow morning, I am supposed to sign a piece of paper the company and cost thousands of employees their jobs. Завтра утром я надеюсь подписать листок бумаги, из-за которого... компания переедет и будет стоить тысячам работников их рабочих мест.
I'm telling you, by tomorrow morning Я говорю тебе, что завтра утром
I need you to wake me up, 5:30 tomorrow morning. Разбуди меня завтра в 5:30 .
You ought to go to bed if you have to open the store in the morning. Тебе нужно ложиться, если завтра ты должен открыть склад.
She may not live till tomorrow morning Она может не дожить до завтра.
Tomorrow morning is coming, and we don't have anything else. Слушание уже завтра, а у нас больше ничего нет.
I'll be expecting chapters one through six on my desk by the morning. Чтобы завтра утром главы с 1 по 6 были у меня на столе.
I can get you 10 grand by tomorrow morning, man! Я могу дать тебе 10 штук завтра утром, мужик!
I have an insanely busy morning tomorrow, so I'll be gone before you and the kids wake up. Мне завтра предстоит сумасшедшее утро, так что я уйду, прежде чем ты с детьми проснёшься.
You shall see them tomorrow morning. Завтра вы можете прочесть подробный отчет.
I want the report on my desk by tomorrow morning at 9:00. Я хочу, чтобы рапорт лежал на моем письменном столе к 9:00 завтра утром.
Tomorrow morning, by four o'clock, there are pilgrims going to Canterbury with rich offerings and traders riding to London. Завтра утром к четырем часам нужно быть в Гедсхиле. Там проедут богомольцы в Кентербери с богатыми дарами и торговцы, едущие в Лондон.
[coughing] - ...and then in the morning... Примите две вечером... а завтра утром...
Can we do it tomorrow morning? Может завтра с утра это сделаем?
I'll come tomorrow morning, OK? Завтра утром я к вам забегу если что.
Think you can test me first thing in the morning? Можете заняться мной завтра с утра?
Meet me here at seven o'clock tomorrow morning and we can begin our 'coon hunt'. Завтра в семь утра мы начнем нашу охоту на енотов.
You can give it me back in the morning. Вы можете вернуть его завтра утром.
Executions, will be tomorrow morning at 06:00 Казнь состоится завтра в шесть утра.
Can you be here tomorrow morning at 8 instead of 9? Ты сможешь придти завтра утром к 8, а не к 9?
I just got a call from the plast surgeon and ey had a cancellation, so they can squeeze me in tomorrow morning. Мне только что звонили от пластического хирурга, у них освободилось время, и они могут заняться мной уже завтра утром.
The nurse will stay with her, and so I suggest we all get some sleep, and meet again refreshed in the morning. Сиделка останется с ней, поэтому я предлагаю всем немного поспать, и завтра утром встретиться отдохнувшими.