I wanted to fix Mr. Ken's robe before he got up in the morning. |
Я хотела зашить халат Мистера Кенни до того, как он оденет его завтра утром. |
After 11 tomorrow morning only bad memory left no bad |
Завтра не позднее 11-ти утра мы будем лишь плохим воспоминанием. |
No, I'll come by first thing in the morning. |
Нет, я прилечу завтра утром. |
Lfit's not tonight, he'll show up in the morning. |
Не сегодня вечером, так завтра утром. |
There's a reception tonight, and she and her team leave tomorrow morning. |
Сегодня прием в ее честь, а завтра утром она и ее команда уедут. |
You mind stopping by the station tomorrow morning before school, answer a few questions? |
Не против заглянуть в участок завтра утром перед школой, чтобы ответить на пару вопросов? |
"And tomorrow morning, we'll all..." |
А завтра утром мы все будем... |
If I don't make it to Canada, your mom wins, and this baby ends up in the garage first thing in the morning. |
Если я не добегу до Канады, твоя мама выиграет, и эта малышка завтра утром первым делом окажется в гараже. |
Tomorrow morning, the government will convene for a special meeting |
Завтра утром правительство соберется на экстренное заседание, |
Otherwise, we will see you at 8:00 a.m. tomorrow morning. |
В противном случае, увидимся завтра в 8 утра. |
So, tomorrow morning, 7:30, I want you outside your apartment ready to go. |
Так что завтра в пол восьмого я забираю тебя из дома и мы едем за детьми. |
Hello is Gilles, lunch morning if you have time |
Если есть время, пообедаем завтра? |
Is that in danger of changing by tomorrow morning? |
И что? до завтра это б изменилось? |
I'll give him a call first thing in the morning, see where their heads are at. |
Завтра утром я, первым делом, позвоню ему, Посмотрим что у них есть. |
please fly to the keys tomorrow morning. |
Пожалуйста, улетай на остров завтра утром. |
Would anyone else like to go riding tomorrow morning? |
Кто-нибудь еще хочет проехаться верхом завтра утром? |
I can get you a transcript of the questioning first thing in the morning, but time is of the essence. |
Я могу дать вам записи с допросов первым делом завтра утром, но время уходит. |
I'll see you tomorrow morning for your appointment? |
Увидимся завтра утром, по расписанию? |
I hope that we will get through tomorrow, which is why I scheduled the meeting for the afternoon instead of the morning. |
Я надеюсь, что мы добьемся результата и завтра, поэтому я назначил заседание на вторую половину дня, а не на утро. |
You're going to be a named defendant in a separate suit filed tomorrow morning by Jerry Dantana. |
Ты будешь ответчиком по отдельному иску Джерри Дантаны завтра утром. |
But if I wake up in any of your apartments tomorrow morning, you will buy me breakfast. |
Но если завтра утром я проснусь в квартире одного из вас то за завтрак платите вы. |
We'll talk about it first thing in the morning. |
Завтра утром мы сразу же займемся этим. |
Why don't we meet at Cicero tomorrow morning? |
Может встретимся в Цицероне завтра утром? |
We start marching at five in the morning. |
Завтра в 5 утра начинаем поход! |
No, not yet, I'm going to see her tomorrow morning. |
Нет, я приду завтра утром. |