I suddenly felt a strong urge to call in sick "Tamara" morning. |
И тут мне стало казаться, что на это "завтра" я и смотреть не смогу. |
So, an upper jaw X-ray, I will take a look in the morning. |
Сделайте слепок... и оставьте на завтра. |
Great! We'll get you out tomorrow morning and you can start the chase. |
Завтра вы отсюда выйдете и начнёте охоту. |
My husband is on a ventilator and his medevac lands in the morning. |
Мой муж на вентилировании, его перевезут завтра утром. |
And tomorrow morning, I'm spending all my money on designer clothes. |
А завтра утром я просажу все свои сбережения у лучших портных. |
I take Eucharist tomorrow morning at St James Piccadilly. Attend at me there. |
Завтра утром я принимаю святое причастие в Сент Джеймс Пикадилли. |
My guess is we'll be getting a visit from his estate lawyer in the morning. |
Ставлю на то, что завтра утром нас навестит его адвокат по недвижимости. |
The Chairman: Perhaps we could also refer back to that draft resolution tomorrow morning. |
Председатель (говорит по-английски): Давайте также вернемся к этому проекту резолюции завтра утром. |
Be at the Menchaca Produce warehouse tomorrow morning at 10:00. |
Склад "Менчака Продьюс", завтра утром в 10. |
Flight UK415 touches down at 10.30 tomorrow morning. |
Рейс ЮК415 прилетает в 10:30 завтра утром. |
We're filing that tro in the morning. |
Завтра утром мы подаём прошение о временном запрете. |
There was a fire at the d'Anconia ore docks in Valparaiso tomorrow morning. |
На эстакаде погрузки руды предприятия д'Анконья в Вальпараисо случился пожар... это произошло... завтра утром. |
Multiplication table 10x in its totality delivered to me tomorrow morning. |
Таблицу умножения переписать десять раз, и завтра утром с ней ко мне в кабинет. |
A cast list will be up first thing in the morning. |
Вы оба. Эм, список тех, кто получил роль, будет завтра утром. |
I'm going back home, tomorrow morning. |
Мое судно выходит завтра утром, а мне еще надо успеть зайти в турагенство. |
Tomorrow morning, pre-work Ultimate in the park. |
Завтра утром, перед работой, мы идем играть в алтимат фрисби. |
How about some tennis tomorrow morning? |
Как насчёт партии в теннис завтра утром? - Два на два. |
Good. Mrs. McCarthy and I will take the car back, and we'll see you in the morning. |
Мы с миссис Маккарти отгоним машину, встретимся завтра утром. |
Take the first flight tomorrow morning at 7 o'clock. |
Завтра в 7 утра вылетайте первым же самолётом на деньги, которые я Вам прислал. |
I have to be on set at 7 o'clock in the morning. |
Мне завтра в 7 часов вставать. |
Morrow morning, 7:00 a. M. In the library. |
Завтра в 7 утра в библиотеке. |
And now make sure to be here tomorrow morning at 9:00 sharp for pictures. |
Приходите все завтра ровно в девять на фотосъёмку. |
Tomorrow morning, sunny skies for western Charente, although clouds will gather in the afternoon due to a sea front that... |
Завтра утром на западе будет солнечно, после обеда появятся тучи. |
He'll have a read on what the hell This thing is by tomorrow morning. |
Завтра утром узнаем, что это за чертовщина. |
You'll find more leads than you can shake a stick at tomorrow morning. |
Завтра утром зацепок у тебя будет достаточно. |