Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Morning - Завтра"

Примеры: Morning - Завтра
I suddenly felt a strong urge to call in sick "Tamara" morning. И тут мне стало казаться, что на это "завтра" я и смотреть не смогу.
So, an upper jaw X-ray, I will take a look in the morning. Сделайте слепок... и оставьте на завтра.
Great! We'll get you out tomorrow morning and you can start the chase. Завтра вы отсюда выйдете и начнёте охоту.
My husband is on a ventilator and his medevac lands in the morning. Мой муж на вентилировании, его перевезут завтра утром.
And tomorrow morning, I'm spending all my money on designer clothes. А завтра утром я просажу все свои сбережения у лучших портных.
I take Eucharist tomorrow morning at St James Piccadilly. Attend at me there. Завтра утром я принимаю святое причастие в Сент Джеймс Пикадилли.
My guess is we'll be getting a visit from his estate lawyer in the morning. Ставлю на то, что завтра утром нас навестит его адвокат по недвижимости.
The Chairman: Perhaps we could also refer back to that draft resolution tomorrow morning. Председатель (говорит по-английски): Давайте также вернемся к этому проекту резолюции завтра утром.
Be at the Menchaca Produce warehouse tomorrow morning at 10:00. Склад "Менчака Продьюс", завтра утром в 10.
Flight UK415 touches down at 10.30 tomorrow morning. Рейс ЮК415 прилетает в 10:30 завтра утром.
We're filing that tro in the morning. Завтра утром мы подаём прошение о временном запрете.
There was a fire at the d'Anconia ore docks in Valparaiso tomorrow morning. На эстакаде погрузки руды предприятия д'Анконья в Вальпараисо случился пожар... это произошло... завтра утром.
Multiplication table 10x in its totality delivered to me tomorrow morning. Таблицу умножения переписать десять раз, и завтра утром с ней ко мне в кабинет.
A cast list will be up first thing in the morning. Вы оба. Эм, список тех, кто получил роль, будет завтра утром.
I'm going back home, tomorrow morning. Мое судно выходит завтра утром, а мне еще надо успеть зайти в турагенство.
Tomorrow morning, pre-work Ultimate in the park. Завтра утром, перед работой, мы идем играть в алтимат фрисби.
How about some tennis tomorrow morning? Как насчёт партии в теннис завтра утром? - Два на два.
Good. Mrs. McCarthy and I will take the car back, and we'll see you in the morning. Мы с миссис Маккарти отгоним машину, встретимся завтра утром.
Take the first flight tomorrow morning at 7 o'clock. Завтра в 7 утра вылетайте первым же самолётом на деньги, которые я Вам прислал.
I have to be on set at 7 o'clock in the morning. Мне завтра в 7 часов вставать.
Morrow morning, 7:00 a. M. In the library. Завтра в 7 утра в библиотеке.
And now make sure to be here tomorrow morning at 9:00 sharp for pictures. Приходите все завтра ровно в девять на фотосъёмку.
Tomorrow morning, sunny skies for western Charente, although clouds will gather in the afternoon due to a sea front that... Завтра утром на западе будет солнечно, после обеда появятся тучи.
He'll have a read on what the hell This thing is by tomorrow morning. Завтра утром узнаем, что это за чертовщина.
You'll find more leads than you can shake a stick at tomorrow morning. Завтра утром зацепок у тебя будет достаточно.