Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Many - Большинство"

Примеры: Many - Большинство
In practice, many successful specifications are written to understand and fine-tune applications that were already well-developed, although safety-critical software systems are often carefully specified prior to application development. На практике большинство успешных спецификаций пишутся, чтобы облегчить понимание и тонкую настройку приложений, которые уже хорошо спроектированы, но если речь идёт о жизненно важных программных системах, в таких случаях спецификация тщательно создаётся до начала разработки приложения.
However many scholars and Western archaeologists have pointed out unlike the later Anyang settlement, no written records have been found at Erligang to link the archaeological remains with the official history. Большинство западных исследователей, однако, воздерживаются от столь смелых утверждений, поскольку, в отличие от более позднего поселения Аньян, в Эрлигане не обнаружено письменных документов, что не позволяет связать археологические находки с письменной историей.
After tickets went on sale on 4 December, many venues reported sell-outs, resulting in extra dates being added in multiple cities on the itinerary. После того, как билеты поступили в продажу 4 декабря 2015 года, большинство дат были полностью распроданы, из-за чего в расписании тура появились новые даты и города.
Dozens of homes and businesses were destroyed with hundreds more damaged, and the storm surge caused many boats to be brought onshore, some into homes. Десятки домов и офисных зданий были повреждены или полностью уничтожены, большинство водных судов были выброшены штормовой волной на берег, причём некоторые из них вынесло прямо в жилые дома.
One reason many First Lords chose not to live in Number 10 was that most owned London town houses superior in size and quality. Одной из причин, по которой большинство Лордов-казначеев отказывались жить в резиденции, заключалась в том, что многие из них были пэрами, и обладали собственными домами, превосходившими Даунинг-стрит 10 размером и качеством.
In the February 14 Rising Stars Challenge, Hardaway had 36 points, including 7 three point shots, many coming in a one-on-one battle with Dion Waiters. 14 февраля состоялся Матч новичков НБА, в котором Хардуэй набрал 36 очков, в том числе забросил 7 трёхочковых броска, а также выиграл большинство выходов один на один против Диона Уэйтерса.
One programme was specifically for centenarians: there were many centenarians in Dominica, most of whom were women. Одна программа рассчитана специально на людей, достигших возраста ста лет: таких долгожителей в Доминике много, и большинство из них составляют женщины.
Small-scale food producers and the landless rural poor, including many farm-workers who barely survive from their labour on large plantations, represent a majority of those living in extreme poverty. Большинство тех, кто живет в условиях крайней нищеты, составляют мелкие производители продовольствия и безземельные сельские бедняки, и в том числе многочисленные сельскохозяйственные работники, которым их труд на крупных плантациях едва позволяет свести концы с концами.
Owing to the increased focus on the education of girls, women now constituted the majority of graduates in many fields at the tertiary level, and girls outperformed boys at the national baccalaureate. Благодаря особому вниманию, которое уделяется вопросу об образовании для девочек, в настоящее время во многих областях девушки составляют большинство среди выпускников высших учебных заведений и они же показывают более высокие, по сравнению с юношами, результаты на национальных экзаменах на присвоение степени бакалавра.
However, the majority of reported cases of violence against women are not prosecuted and of those that are, many do not result in a conviction. Тем не менее большинство сообщенных случаев насилия в отношении женщин не преследуется в судебном порядке, а во многих случаях дела, по которым возбуждается уголовное преследование, не завершаются осуждением.
Finally, for many orbits, outer space can provide a degree of survivability, given that most nations do not possess indigenous space launch vehicles. И наконец, в случае многих орбит космическое пространство может обеспечивать ту или иную степень живучести с учетом того, что большинство стран не располагают собственными космическими пусковыми платформами.
City of Belgrade features many establishments equipped with extensive kitchens serving elaborate menus that are officially called restaurants yet most patrons refer to them as kafane. В Белграде функционируют многие заведения оборудованы большой кухней, и имеющие сложные меню, которые официально называются ресторанами, но большинство жителей относятся к ним как к кафанам.
We are connected ON-LINE with many European forwarding databases that allow us to find the most suitable vehicle for your requirements. Большинство большегрузых автомобилей укомплектовано мобильными телефонами и спутниковой навигацией, так что, мы имеем возможность контролировать автомобили и товар во время всего срока транспортировки.
Moreover, many financial experts blamed the 1987 crash on a kind of programmed trading called "portfolio insurance," which most thought would stop. Кроме того, многие финансовые эксперты видели причину обвала 1987 года в определенной запрограммированной сделке под названием «портфельное страхование», которое, как думало большинство, прекратит свое существование.
Some critics of EVT believe most interactions between individuals are extremely complex and there are many contingencies to consider within the theory. Некоторые критики теории нарушения ожиданий считают, что большинство взаимодействий между людьми чрезвычайно сложны, и существует множество непредвиденных обстоятельств, которые могут случиться и должны быть отражены в теории.
Explosives fall under the general definition of ammunition, and in many ways the two are inextricable since most ammunition has explosive components (including propellants, primers, fuzes and fillings). Взрывчатые вещества (ВВ) подпадают под общее определение боеприпаса, и во многих отношениях одно трудно отделить от другого, поскольку большинство боеприпасов имеют взрывчатые компоненты (включая метательные ВВ, средства воспламенения, взрыватели и боевые заряды).
Consultation and treatment in public health institutions, where accessible, are unaffordable for most Nigerians - driving many to resort to self-medication or treatment by medically unqualified persons. Даже в тех случаях, когда существует возможность получения консультаций и лечения в государственных медицинских учреждениях, большинство нигерийцев не могут обратиться в них по финансовым соображениям, в связи с чем многие из них вынуждены заниматься самолечением или прибегать к помощи лиц, не имеющих медицинского образования.
In practice, the traditional distribution of roles means that there are many more men than women working in Switzerland who apply for family reunification. На практике традиционное распределение ролей между мужчинами и женщинами приводит к тому, что мужчины составляют подавляющее большинство среди тех, кто занимается оплачиваемой работой в Швейцарии и кто подает заявление на воссоединение семьи.
Central-West Europe contains many densely populated and highly prosperous urban countries, although there are significant rural and mountainous areas, where most of the forests are. Многие страны Центрально-Западной Европы относятся к категории процветающих государств с высокой плотностью населения, которое проживает в основном в городах, хотя они и располагают большими по площади сельскими и горными районами, где и произрастает большинство лесов.
The Working Group concluded that the reports did not provide many useful insights into the assistance necessary for the ratification of the Convention by most of the still non-Parties. Рабочая группа пришла к выводу о том, что представленные доклады не содержат четких указаний на то, в какого рода помощи нуждаются большинство стран, еще не являющихся Сторонами, для целей ратификации Конвенции.
An additional obstacle is a lack of civilian police in many areas, as well as a lack of confidence in Government authorities. Большинство остальных являются выходцами из Судана, а именно из Западного Дарфура.
The rules of the church, the Ordnung, must be observed by every member and cover many aspects of day-to-day living, including prohibitions or limitations on the use of power-line electricity, telephones, and automobiles, as well as regulations on clothing. Эти правила затрагивают большинство аспектов повседневной жизни и включают в себя запреты или ограничения на использование сетевого электричества, телефонов и автомобилей, предписания насчёт одежды.
As to be expected with an international scheme of such complexity, technical problems continually arise; these are addressed by the Working Group on Diamond Experts and by many suggestions of Participants enumerated in this Review in the form of recommendations. Большинство участников считают технические положения системы, включая сертификацию в рамках Кимберлийского процесса, отвечающими требованиям и эффективными и не создающими ненужных проблем.
Public opinion is divided on the issue, and polls vary according to how the questions are asked. Nonetheless, many astute analysts believe that the constitution will be amended within the coming decade. Тем не менее, большинство прозорливых аналитиков полагают, что в Конституцию будет внесена поправка в ближайшие десять лет.
Registry errors can make your computer slow and unstable. While there many registry cleaners available on the Internet, there are very few registry cleaners which are truly free. Большинство людей покупают новый компьютер, потому что старый становится чудовищно медленный, начинает сбоить и вываливает кучу системных ошибок.