However many foreign visitors come to the capital of Moldova and there are many hotels in Chisinau. |
Однако все же большинство иностранных туристов приезжают в столицу Молдовы, а гостиниц в Кишиневе хватает. |
By ensuring that the reference color space covers the many possible colors that humans can see, this concept allows one to exchange colors between many different color output devices. |
Убедившись, что эталонное цветовое пространство охватывает большинство цветов, которые может различить человек, его можно использовать для обмена цветами между различными устройствами вывода. |
In the 19th and early 20th centuries, many financial crises were associated with banking panics, and many recessions coincided with these panics. |
В течение XIX и XX веков большинство финансовых кризисов ассоциировалось с банковскими кризисами и возникающей при этом паникой. |
Most of those failures are attributed to too many stars or too many cooks, if you will, in the kitchen. |
Большинство этих неудач приписывают слишком большому количеству звёзд или, как говорят, поваров на кухне. |
Most of her many descendants still live in Austria. |
Большинство из её потомков продолжают жить в Австрии. |
In fact, many hardly speak the language at all. |
Это факт, что большинство практически не владеет этим языком». |
Odoacer fled again to Ravenna, while the Senate and many Italian cities declared themselves for Theoderic. |
Одоакр снова бежал в Равенну, после чего римский сенат и большинство городов Италии объявили о поддержке Теодориха. |
It is not typically used for separation of proteins, because the organic solvents used in RPC can denature many proteins. |
Этот метод обычно не используется для разделения белков, потому что используемые органические растворители могут денатурировать большинство белков. |
Turnout was 34%, with many opposition supporters choosing to boycott. |
Явка оказалась лишь 34 %, так как большинство сторонников оппозиции бойкотировали голосование. |
Because many potential users of the language were not professional programmers, the language should avoid cryptic syntax and semantics. |
Из-за того, что большинство пользователей не были профессиональными программистами, языку следовало избегать замысловатого синтаксиса и семантики. |
Thus, many observations are of the day of the solstice rather than the instant. |
Таким образом, большинство наблюдений констатирует день солнцестояния, а не его мгновение. |
At Espiritu Santo, the unit continued to be affected by the lingering tropical diseases many had contracted during the Guadalcanal patrol. |
В Эспириту-Санто солдаты подразделения продолжили лечение от тропических болезней, большинство из которых было приобретено во время патруля на Гуадалканале. |
Most of the surrounding forests in the region were controlled by Greek Orthodox monasteries for many hundreds of years and through Ottoman rule. |
Большинство из лесов Аграфы находились во владении греческих православных монастырей на протяжении многих сотен лет и в течение турецкой владычества на Балканах. |
Most have appeared in the Billboard 200, with many achieving gold and even platinum certification status. |
Большинство появилось в Billboard 200, многие из них получили «золотой» и даже «платиновый» статус. |
It presents many photos and sources for the first time. |
Большинство картин и фотографий демонстрируются впервые. |
Milford has a large number of historical significant buildings, many constructed in the nineteenth century and early twentieth centuries. |
В Милфорде большое количество значимых исторических зданий, большинство из которых построено в девятнадцатом и начале двадцатого веков. |
Most automobiles use two synchronized radial type arms, while many commercial vehicles use one or more pantograph arms. |
Большинство автомобилей используют два синхронизированных рычага радиального типа, в то время как некоторые коммерческие транспортные средства используют один или несколько рычагов. |
Throughout history, Bergen has experienced many fires, since, traditionally, most houses were made from wood. |
На протяжении истории Берген подвергался многочисленным пожарам, поскольку, традиционно, большинство домов были сделаны из дерева. |
Most towns and settlements in southern Greenland exhibit negative growth patterns over the last two decades, with many settlements rapidly depopulating. |
Большинство городов и посёлков в южной Гренландии демонстрируют отрицательный прирост населения в течение последних двух десятилетий, и многие населённые пункты быстро пустеют. |
There have been many types of cameras that take stereo images, most of which are no longer manufactured. |
Существует много конструкций камер, позволяющих получать стереоизображения, большинство из которых уже не производится. |
Most standard European names have equivalents, as do many major cities and all nations. |
Большинство европейских имён имеют эквиваленты, также как и многие крупные города и все нации. |
Most were Lutheran or German Reformed; many belonged to small religious sects such as the Moravians and Mennonites. |
Большинство из них были лютеране или немецкие реформаторы; многие принадлежали к небольшим религиозным сектам, таким как мораване и меннониты. |
Later, Madonna recalled that most of the songs on Hard Candy were autobiographical in many respects. |
Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на Hard Candy автобиографичны во многих отношениях. |
Ireland has many festivals, most of which take place annually. |
Ирландия славится своими фестивалями, большинство из которых проходит ежегодно. |
While there are many types of Laogai complexes, most enterprises are farms, mines, or factories. |
Несмотря на то, что существует много типов комплексов Лаогай, большинство предприятий - это фермы, шахты или фабрики. |