| Many RFMOs have observer programmes, most of them for the collection of scientific information only. | У многих РРХО имеются программы использования наблюдателей, но большинство этих программ нацелено лишь на сбор научной информации. |
| Many big software packages (Windows itself and most Office packages, for example) allow you to control them by using scripts. | Многие крупные программы (сама система Windows и большинство офисных пакетов, например) позволяют управлять собой с помощью сценариев. |
| Many other countries have ambassadors accredited to San Marino, with most being resident in Rome. | Многие другие страны имеют послов, аккредитованных в Сан-Марино, большинство резиденты в Риме. |
| Many are prostrate and in ruins. | Большинство из них - грызуны и насекомоядные. |
| Many, if not most, museum ships are also associated with a maritime museum. | Многие, если не большинство, музейных судов связаны с соответствующим морским музеем. |
| Many are of well-known locations, or famous historical or natural landmarks, and therefore can be identified. | Большинство фотографий - наиболее известные места, знаменитые исторические или натуральные достопримечательности и поэтому их можно идентифицировать. |
| Many new buildings have been constructed during the 1980s and 1990s in order to enhance P'yongyang's status as a capital. | Большинство новых зданий были возведены в 1980-х - 1990-х годах, чтобы повысить статус Пхеньяна как столицы страны. |
| Many 3D modeling programs can save objects and scenes in VRML format. | Большинство программ трёхмерного моделирования могут сохранять объекты и сцены в формате VRML. |
| Many hobbyist developers create mods of existing games, or work with specific technologies or game parts. | Большинство любителей создает модификации к существующим компьютерным играм, либо работает с некоторыми технологиями или определёнными частями игры. |
| Many customers in Latvia are not aware of the wide range of services that a qualified appraisal specialist can offer. | Большинство латвийских клиентов не осведомлены о широте спектра услуг, которые им может предоставить квалифицированный специалист по оценке собственности. |
| Many are long period variable stars. | Большинство этих звёзд - долгопериодические переменные. |
| Many species flower in late winter or very early spring. | Большинство видов растения цветут поздней зимой или ранней весной. |
| Many (and possibly all) pairs of integers satisfying these conditions are the Chern numbers for some complex surface of general type. | Большинство пар целых чисел, удовлетворяющих этим условиям, являются числами Чженя для некоторой комплексной поверхности общего типа. |
| Many have vesicles for energy storage, or auxiliary cells. | Большинство видов имеют везикулы или же вспомогательные клетки для сохранения энергии. |
| Many others live in New Jersey and Washington State. | Большинство прихожан живёт в Новой Англии и в штате Нью-Йорк. |
| Many would've stopped a long time ago. | Да большинство бы давно перестали ей помогать. |
| Many men are not great artists like you. | Большинство людей- не такие великие художники, как вы. |
| Many reservations entered to those instruments were incompatible with the purpose of the treaties and were therefore inadmissible. | Большинство оговорок, сделанных к этим документам, являются несовместимыми с целью этих договоров и, следовательно, неприемлемыми. |
| Many are rarely used, but a number have become commonly used components of the written Japanese language. | Большинство из них редко используются, но некоторые стали важными дополнениями к письменному японскому языку. |
| Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. | Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер. |
| Many characters met their deaths in these episodes. | Большинство из персонажей погибают во время событий данной части. |
| Many others, including most of the important opposition political leaders, were also detained. | Под стражей также находятся и многие другие, в том числе большинство видных политических лидеров. |
| Many go in, most don't survive. | Многих отправляют туда, большинство не выживает. |
| Many OAU member States, like most developing countries, still lack adequate sources of information. | Многие государства - члены ОАЕ, как и большинство развивающихся стран, по-прежнему лишены достаточных источников информации. |
| Many Sorbian traditions, in particular most customs, are by tradition closely linked to the calendar of Church holidays. | Многие традиции этого народа, в частности большинство его обычаев, издавна тесно связаны с календарем церковных праздников. |