Английский - русский
Перевод слова Lack
Вариант перевода Недостаток

Примеры в контексте "Lack - Недостаток"

Примеры: Lack - Недостаток
The main problem is a lack of resources for the production of informational materials and for the organization of public events. Основной проблемой является недостаток средств на выпуск информационных материалов и проведение массовых мероприятий.
For constraints principals note time and lack of resources. В качестве ограничений руководители школ отметили недостаток времени и ресурсов.
He wondered whether a lack of awareness of the Convention was to blame for that situation. Оратор интересуется, не является ли причиной такой ситуации недостаток осведомленности о Конвенции.
While the importance of trade-related capacity-building is widely recognized, there is a lack of institutional coherence and coordination. Хотя важность наращивания потенциала, связанного с торговлей, общепризнана, ощущается недостаток организационной слаженности и координации.
It is true that poverty, bad socio-economic conditions and lack of education are accelerating the spread of AIDS in poor countries. Очевидно, что нищета, неблагоприятные социально-экономические условия и недостаток образования ускоряют распространение СПИДа в бедных странах.
Another example is the lack of effective regional capacities for conflict resolution in the Great Lakes region. Другой пример - это недостаток эффективных региональных возможностей для разрешения конфликта в районе Великих озер.
The panorama of stone Oruro possesses a unique beauty, though lack of greenery catches the eye. Панорама каменного Оруро обладает своеобразной красотой, хотя недостаток зелени бросается в глаза.
One of the biggest challenges many teachers face is the lack of computers. Самая большая проблема, с которой сталкиваются учителя - это недостаток компьютеров.
Rodney reprimanded the captains responsible for this lack of discipline. Родни сделал выговор капитанам, за недостаток дисциплины.
Faster riders would start later than the slower ones, who would sacrifice sleep to make up for lack of pace. Быстрые гонщики начинали позже, чем более медленные, которые жертвовали сном, чтобы восполнить недостаток скорости.
Their basic shortcoming is that they lack effectiveness and universality. Их основной недостаток - низкая эффективность и недостаточная универсальность.
Concerning the supervision of prisons, the main problem was the lack of women warders. Основной недостаток системы надзора за тюрьмами связан с отсутствием среди надзирателей женского персонала.
The implementation review of various global compacts has unmistakably established a shortage of financial resources as the principal reason for lack of progress. Проведенные обзоры хода осуществления различных глобальных договоренностей убедительно показали, что главной причиной отсутствия прогресса является недостаток финансовых ресурсов.
The Commission complains of insufficient resources, particularly the lack of a permanent staff. ГКПЧ жалуется на недостаток средств и, особенно, на нехватку постоянных сотрудников.
Three islands - Sal, Boa Vista, and Maio - generally are level and lack natural water supplies. Три острова - Сал, Боавишта, и Маю - являются плоскими и испытывают недостаток в естественном водоснабжении.
The main challenge in this research is the lack of empirical data: spoken language leaves practically no traces. Основной проблемой данной дисциплины является недостаток эмпирических данных: многие языки, исчезая, не оставляют следов.
In it, the authors criticize the country's unpredictable economic policy and lack of transparency. В книге критикуется непредсказуемая экономическая политика властей Катара и недостаток прозрачности.
The lack of good public housing, poor sanitation, and high unemployment led to social problems from crime to health issues. Недостаток социального жилья хорошего качества, плохие санитарные условия, высокий уровень безработицы приводили к социальным проблемам: от преступлений до слабого здоровья.
In addition, a lack of food and tropical diseases felled more of Shōji's men. Кроме того, недостаток пищи и тропические болезни свалили многих из солдат Сёдзи.
Fiorillo stated that this lack of food might explain Nanuqsaurus's unusually small size, as a large animal cannot survive on scarce resources. Энтони Фиорилло заявил, что именно этот недостаток в пище может объяснить необычайно малый размер динозавра, поскольку крупное животное не способно выжить при ограниченных ресурсах.
The lack of such facility is the major problem of the neighbourhood. Недостаток данной инфраструктуры - большая проблема соседства.
Our big and strong puritans have one lack. У наших больших и сильных пуритан есть один недостаток.
Today there is lack of snow in the most of ski resorts and the reason of that is global climate warming. На сегодняшний день на большей части горнолыжных курортов ощущается недостаток снега, причина этого - глобальное потепление климата.
In April 2017, the club was dissolved, citing lack of fund as the reason. В апреле 2017 года клуб был расформирован, в качестве причины был назван недостаток финансирования.
Yandex Launcher has been criticized for the lack of options for fine-tuning the app. Яндекс.Лончер критиковался за недостаток возможностей по тонкой настройке приложения.