Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Поддерживать

Примеры в контексте "Keep - Поддерживать"

Примеры: Keep - Поддерживать
(STUTTERS) I can't keep up with it. Я не могу поддерживать ее.
I help to keep the economy in balance. Я помогаю поддерживать экономический баланс.
He tries to keep up his image. Пытается поддерживать свой имидж.
We can keep her breathing on the respirator indefinitely. Мы можем поддерживать её дыхание.
I have a reputation to keep, you understand? Нужно поддерживать репутацию, понимаешь?
You've got to keep your strength up. Ты должен поддерживать силы.
To keep the game alive Я должен поддерживать игру.
That's too long to keep an erection! Долговато, чтобы поддерживать эрекцию.
I vow to keep the romantic spark alive. Клянусь поддерживать нашу романтическую искру.
And I can keep you on track. И я могу поддерживать тебя.
Just trying to keep up Grayson tradition. Пытаюсь поддерживать традиции Грейсонов.
I help keep this place safe. Я помогаю поддерживать здесь безопасность.
All you've got to do is keep the plates spinning. Тебе нужно просто поддерживать баланс.
We can keep her alive. Мы можем поддерживать в ней жизнь.
The suppliers will have trouble to keep up. Поставщикам будет нелегко поддерживать запас.
I did have a reputation to keep. Мне нужно было поддерживать репутацию.
It'll keep you in shape. Будет поддерживать тебя в форме.
I like to keep a trim profile. Я должен поддерживать элегантный имидж.
Do not keep below others Не поддерживать на заднем плане
and keep his fluids tight. и начнет поддерживать уровень жидкостей.
I like to keep up the mystique. Я хотел бы поддерживать таинственность.
I can't keep up with it. Я не могу поддерживать ее.
Just trying to keep it sharp. Просто пытаюсь поддерживать форму.
Your dad tried to keep the peace. Твой отец старался поддерживать мир.
It is my job to keep order. Моя работа - поддерживать порядок.