Примеры в контексте "Investigation - Полиции"

Примеры: Investigation - Полиции
Following an investigation, the arresting officer was charged with assault, found guilty and fined $400. На основании результатов расследования производивший арест сотрудник полиции был обвинен в нападении, признан виновным и приговорен к штрафу в размере 400 австралийских долларов.
However, the recommendations of a commission that had recently carried out an in-depth investigation of the police force were currently being implemented. Однако в настоящее время реализуются рекомендации комиссии, которая недавно подробно анализировала деятельность полиции.
Together with the EU, the US can help ensure a credible investigation of the post-election violence and complaints against the police. Вместе с ЕС США могут помочь провести достоверное расследование насилия после выборов и жалоб в отношении полиции.
Furthermore, the length of the investigation of complaints of police ill-treatment should be shortened. Кроме того, следует сократить продолжительность расследования жалоб на грубое обращение со стороны полиции.
Supervising judicial police inspectors in their investigations; instructing them in investigation techniques at headquarters and in the field. Руководила работой инспекторов судебной полиции по проведению расследований, обучала их методам ведения следствия в прокуратуре и на местах.
The Human Rights Office led the investigation on the expulsion of Bosniacs from Jajce and related conduct by the local police. Управление по правам человека возглавило расследование по делу о высылке боснийцев из Яйце и поведении местной полиции в этом вопросе.
It assists the police and other law enforcement agencies in the investigation of crime and provides impartial evidence to the courts. Она оказывает помощь полиции и другим правоохранительным органам в проведении расследований преступлений и представляет судам объективные доказательства.
The investigation of these is being supervised by the Independent Commission for Police Complaints. Надзор за расследованием этих жалоб осуществляется Независимой комиссией по обжалованию действий полиции.
The mandate of the Independent Commissioner does not include investigation of complaints against police. Мандат Независимого комиссара не предусматривает проведение им расследований по жалобам на сотрудников полиции.
If an allegation is made against a police officer there is an internal investigation supervised by the PCA. В случае подачи заявления с жалобой на действия сотрудника полиции под надзором УЖП проводится внутреннее расследование.
Currently the Section on the Prevention of Money Laundering of the Tax Police Department is conducting an investigation in respect of those subjects. В настоящее время Отдел по борьбе с отмыванием денег Департамента налоговой полиции проводит расследование в связи с такими лицами.
The Committee is concerned that there is no independent oversight mechanism for the investigation of complaints of criminal conduct against members of the police. Комитет обеспокоен отсутствием независимого механизма надзора за расследованием жалоб на преступное поведение, допускаемое сотрудниками полиции.
A strong and independent mechanism is also required for the investigation of allegations of acts of police brutality in general. Нужен также эффективный независимый механизм для расследования утверждений о жестоком обращении со стороны полиции в целом.
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности.
After investigation, Police Headquarters demoted him by two grades in December 2001. После проведения расследования в декабре 2001 года штаб полиции понизил его на два звания.
With United Nations support, advanced training for Government police in investigation techniques has been undertaken. При поддержке Организации Объединенных Наций были организованы курсы повышения квалификации для сотрудников полиции и должностных лиц правительства Судана по методике ведения расследований.
In these special prosecution units, police and prosecutors work closely from investigation to prosecution stages. В таких отделах сотрудники полиции и прокуратуры работают в тесном сотрудничестве на всех стадиях следствия - от расследования до привлечения к ответственности.
This particular investigation is focused on allegations of excessive use of force, unlawful searches and seizures, and discriminatory policing. В центре внимания этого конкретного расследования находятся: обвинение в чрезмерном применении силы, проведении незаконных обысков и конфискации имущества, а также дискриминационных действиях со стороны полиции.
Training of the police in investigation techniques and forensics is under way. В настоящее время проводится подготовка сотрудников полиции по вопросам, касающимся методов проведения расследований и судебно-медицинской экспертизы.
There is a need for greater vigilance over the initial stages of police and gendarmerie apprehension and investigation. Налицо необходимость в повышении бдительности в связи с начальными этапами задержания и расследования в органах полиции и жандармерии.
Stricter disciplinary law rules and procedures have been enacted, guaranteeing a more thorough investigation of allegations of police misbehavior. Были приняты более строгие дисциплинарные правила и процедуры, гарантирующие более тщательное расследование по обвинениям в неправильном поведении полиции.
The scope of action of this Body is the investigation of complaints received in connection with police actions and omissions. Полем деятельности этого органа является расследование жалоб, полученных в связи с действиями и ошибками полиции.
It recommended the investigation of all cases of harassment and blackmail against LGBT persons by police officers. Он рекомендовал расследовать все факты преследования и шантажа ЛГБТ сотрудниками полиции.
None of those arrested implicated the author, nor did the police mention him in their first report on the investigation. В первом отчете полиции о проводимом расследовании автор также не упоминается.
A decision on expulsion may be preceded by a police investigation. Перед принятием решения о высылке силами полиции проводится предварительное расследование.