Примеры в контексте "Investigation - Полиции"

Примеры: Investigation - Полиции
In an intensive operation, on 28 May 1994 the attackers were arrested by members of the Judicial Investigation Department. 28 мая 1994 года в результате четкой операции грабители были задержаны сотрудниками судебной полиции.
It is suggested to these Police Stations the implementation of the Service of Investigation of Missing Children. Предлагается поручить этим департаментам полиции дела по расследованию случаев пропажи детей.
This function was previously performed by the Financial Investigation Unit within the Bermuda Police Service. Ранее эту функцию выполняла Группа по финансовым расследованиям Службы полиции Бермудских островов.
The National Police Internal Investigations Department is a Special Investigation Service and has the same investigative powers as the regular police. Отдел внутренних расследований национальной полиции представляет собой специальную следственную службу и имеет такие же следственные полномочия, которыми обладает обычная полиция.
Ladies and gentlemen, ten years ago, Teresa Lisbon left the San Francisco Police Department to join the California Bureau of Investigation. Дамы и господа, десять лет назад Тереза Лисбон покинула Департамент полиции Сан Франциско и пришла в Калифорнийское бюро расследований.
The Special Investigation Unit and the Office of the Force Provost Marshall in UNOCI are understaffed. Штаты Группы по специальным расследованиям и канцелярии начальника военной полиции сил в ОООНКИ не укомплектованы.
The FIU cooperates with the Financial Crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force. Подразделение финансовой разведки сотрудничает с Группой расследования финансовых преступлений (ГРФП) Королевской полиции Барбадоса.
Complaints involving border police officers could be investigated by the Department for the Investigation of Police Misconduct. Жалобы на деятельность должностных лиц по охране границы могут расследоваться Департаментом расследований служебных нарушений со стороны сотрудников полиции.
Creation of Diamond Crime Intelligence and Investigation Unit within the Sierra Leone Police Создание в структуре полиции Сьерра-Леоне подразделения по сбору разведывательных данных и проведению расследований в отношении преступлений, связанных с алмазами
On the basis of this evidence the Inspector General of Police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. На основании этих доказательств в декабре 1997 года генеральный инспектор полиции создал специальный Отдел по расследованию фактов исчезновений.
The Justice Ministry's Police Investigation Department recommended placing two of the persons concerned on trial, on charges of aggravated assault. Управление по расследованию действий полиции министерства юстиции рекомендовало отдать двух участвовавших в этом инциденте человек под суд по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах.
The State party should ensure that the Investigation Unit has the necessary authority, independence and resources to adequately investigate all offences committed by the police. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы Следственный отдел обладал необходимой властью, независимостью и ресурсами для надлежащего расследования всех правонарушений, совершаемых сотрудниками полиции.
Investigation by the local government and local Philippine National Police is still ongoing to determine the perpetrator of this explosion. Местные органы управления и местные силы Филиппинской национальной полиции все еще продолжают расследование с целью установления стороны, ответственной за этот инцидент.
NPF has an Internal Investigation Unit which strives to ensure full police accountability. В структуре ПСН имеется Отдел внутренних расследований, который стремится обеспечить полную подотчетность полиции.
During the first 10 months of 2009, the Independent Authority for the Investigation of Allegations against the Police had received 96 complaints. В течение первых 10 месяцев 2009 года в адрес Независимого органа по расследованию утверждений о неправомерных действиях полиции поступило 96 жалоб.
The Complaint Investigation Bureau had taken four police officers to court in 2009, one of whom had been convicted. В 2009 году Бюро по расследованию жалоб предало суду четырех сотрудников полиции, один из которых был осужден.
On 18 April 2011, he was transferred to the General Investigation Police in Dammam, Saudi Arabia. Затем, 18 апреля 2011 года, его перевели в главное следственное управление полиции в Даммаме, Саудовская Аравия.
Source: The Department for Investigation of Police Officers, 2005. Источник: Департамент расследований в отношении сотрудников полиции, 2005 год.
The Department for the Investigation of Police Officers was established as part of the Ministry of Justice to investigate complaints concerning police personnel independently. Отдел по расследованию преступлений полицейских был учрежден в рамках министерства юстиции для независимого расследования жалоб на сотрудников полиции.
It stated that 81 complaints against GSS interrogations had been submitted to the Justice Ministry's Police Investigation Department in 1995. В нем утверждается, что в 1995 году в департамент по расследованию действий полиции министерства юстиции была направлена 81 жалоба в связи с методами допросов, применяемыми сотрудниками СОБ.
Cases of alleged police misconduct were examined by the Department for Investigation of Police Officers and dealt with rigorously. Случаи совершения предполагаемых противоправных действий сотрудниками полиции рассматриваются Департаментом расследований в отношении сотрудников полиции и весьма строго наказываются.
A complaint against a police officer can also be made to the Special Investigation Unit (SIU) which functions directly under the Inspector General of Police. Жалобы на сотрудников полиции могут также направляться в Специальный следственный отдел (ССО), который подчиняется непосредственно главному инспектору полиции.
The Police Development Project supports the provision of a further two technical co-operation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. В рамках проекта поддержки полиции будут направлены еще два специалиста по техническому сотрудничеству: помощник комиссара полиции, и следователь по финансовым преступлениям.
The plan further envisages that police personnel in the federal and constituent state police and the Joint Investigation Agency may only carry weapons appropriate for normal civilian police duties. В плане также предусматривается, что полицейский персонал федеральной полиции и полиции составляющих государств и Совместного агентства по расследованиям может носить лишь то оружие, которое необходимо для выполнения обычных функций гражданской полиции.
The Investigation Unit of the General Police Department had investigated six junior police officers and four senior officers in connection with the shootings. По факту убийств следственным отделом Генерального департамента полиции было проведено расследование в отношении шести младших и четырех старших сотрудников полиции.