Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Собственной

Примеры в контексте "His - Собственной"

Примеры: His - Собственной
In 2009, Fedor Muravchenko, General Designer of Ivchenko-Progress Design Bureau (which is the developer of aircraft engines for the An-124), gave his own version of the causes of the disaster. В 2009 году Генеральный конструктор ЗМКБ «Прогресс» (являющегося разработчиком авиадвигателей для Ан-124) Фёдор Муравченко выступил со своей собственной версией причин катастрофы.
Nor could Adam, or his heir, leverage this grant to enslave mankind, for the law of nature forbids reducing one's fellows to a state of desperation, if one possesses a sufficient surplus to maintain oneself securely. Адам или его наследники не могли использовать этот дар для порабощения, ибо естественное право запрещает приводить своих товарищей к лишениям, если у кого-то есть достаточно избытков для собственной безопасности.
Then, shortly after leaving for the "Scream It Like You Mean It 2011 Tour", guitarist John Bross left the band due to getting engaged and wanting to settle down to start a family, as well as focusing on his clothing line. Затем, после тура «Scream It Like You Mean It 2011 Tour» гитарист Джон Бросс покинул группу, чтобы сосредоточиться на своей семье и выпуске собственной линии одежды.
However, his fellow military commanders insisted on compliance with Pinochet's own Constitution, forcing the General to back down from a demand for emergency powers to set aside the results. Однако, его соратники-военные командиры настаивали на соблюдении собственной Конституции Пиночета, принуждая генерала отказаться от требования применения чрезвычайных полномочий с тем, чтобы аннулировать результаты плебисцита.
In 1964 Orlando Ometto, owner of agricultural ventures in the region, purchased a 50% stake in the company, with the intent of using its aircraft and pilots to support his agricultural projects central Brazil. В 1964 году владелец сельскохозяйственных предприятий в штате Сан-Паулу Орландо Ометту приобрёл половину акций авиакомпании, намереваясь использовать её самолёты для нужд собственной фирмы и филиалов в центральной части Бразилии.
In 2013, museum trustee and Miami developer Craig Robins pledged 102 paintings, photographs, sculptures and other works from his personal collection. В 2012 году американский предприниматель Крейг Робинс передал музею из собственной коллекции 102 картины, художественные фотографии, скульптуры и прочие произведения искусства.
Once the artifact is activated, it turns out that Imir has used the rest of the group for his own benefit: he leaves the Defenders, having gained incredible power and immortality. После активации артефакта выясняется, что Имир использовал остальных членов отряда ради собственной корысти - и покидает отряд вместе с артефактом, обретя невероятное могущество и вечную жизнь.
Declaring Hannibal's guilt is more important to Will than establishing his own defense. если его приобщат к делу. чем выстраивание собственной защиты.
I mean, why would a man risk his own life for the life of a complete stranger? Мне интересно, почему человек готов рисковать собственной жизнью ради бродяжнической жизни?
Now a billionaire oil leader of his own political party... Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia... will only worsen, unless Reformist President Karpov... can overcome the heating-oil shortage... that has already killed scores of Russians. Теперь Третьяк нефтяной магнат-миллионер... и лидер собственной политической партии... предсказал, что беспорядки, охватившие Россию... лишь усилятся, если сторонник реформ президент Карпов... не сможет ликвидировать дефицит нефтяного топлива... в результате которого уже умерло множество россиян...
It would be further proof that he runs the cabinet like his own personal fiefdom, crushing dissent, briefing against anyone opposing him. Это было бы еще одним доказательством того, что он управляет кабинетом, как собственной вотчиной, уничтожает инакомыслящих, сокращает любого своего оппозиционера.
Nick wrote me up for one, but the committee's probably deciding what "no regard for his own safety" means in medal terms. Ник написал на меня представление, но комиссия, наверное, в затруднении - какой награды удостоить того, кто "забывает о собственной безопасности".
However, the last remaining guitarist, Johan Olsson, would leave the band in late 2010 for personal reasons, wanting to work on his clothing line. В конце 2010 года последний гитарист группы Йохан Олссон покинул Dead by April по личным обстоятельствам, желая заняться работой над своей собственной линией одежды.
Sorry, ladies, for those of you who you are hoping to find Nate Archibald under your trip, looks like he has already picked up his own mistletoe mate. Простите, дамы, для тех из вас, кто надеется поймать Нэйта Арчибальда за ошибку, посмотрите, как он уже подбирает пару к свой собственной омеле.
Are you saying he put himself in the trunk of that car of his own accord? Вы говорите, что он забрался в багажник по собственной воле?
Here it is, in his own hand, a letter trying to influence a federal judge on behalf of spies and pinko subversives who delivered our closelyguarded atomic secrets right up the steps of the Kremlin. Вот оно, его собственной рукой, письмо, пытающееся склонить федерального судью на сторону шпионов и красных провокаторов, которые сливали наши секретные атомные разработки прямо в Кремль.
And when they went back out in the field, his men brought him some of their food so that he may eat, because that's call them leaders because they go first. И когда они опять отправились на передовую, его ребята поделились с ним их собственной пищей, чтобы он не остался голодным, потому что так и надо.
In the light of the above, the Greek Cypriot representative's remarks about Northern Cyprus stand as a smokescreen for covering up his own administration's poor record in effectively fighting drug trafficking and crime in general. В свете вышесказанного замечание представителя кипрско-греческой стороны, касающееся Северного Кипра, служит лишь дымовой завесой, скрывающей неэффективность борьбы его собственной администрации с оборотом наркотических средств и преступностью в целом.
The Committee concluded that in the applicant's case, Canada could not be regarded as "his own country" for the purposes of article 12, paragraph 4, of the Covenant. Комитет пришел к выводу о том, что в случае заявителя Канада не может рассматриваться им в качестве "своей собственной страны" в целях пункта 4 статьи 12 Пакта.
A citizen of Mauritania, Mr. Ould-Abdallah will be continuing a distinguished career in public service, during which he has occupied senior posts in both his own country and in the United Nations. Г-н ульд Абдалла, являющийся гражданином Мавритании, будет продолжать достойное служение обществу, отмеченное работой на руководящих должностях как в его собственной стране, так и в Организации Объединенных Наций.
Perhaps this was just wishful thinking from a man who will die in prison after his own record-breaking $50 billion pyramid scheme collapsed in 2008. Personally, I suspect Madoff's unenviable place in the record books will be secure for quite a while. Возможно, такая точка зрения была бы желательной для человека, который умрет в тюрьме после провала в 2008 году его собственной инвестиционной пирамиды, позволившей заработать рекордную сумму в размере 50 миллиардов долларов США.
He went to the biggest open-air, outdoor, public party in the state of Nevada, returned of his own volition, and, most telling, appeared in court promptly as instructed. Он посетил крупнейшую дискотеку под открытым небом в Неваде, вернулся по собственной воле и, что показатель, предстал перед судом в соответствии и инструкцией.
Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас.
However, the president wishes it to be known that in Secretary Kanin's absence and per his own recommendation, she has sought and gained the counsel of former President Charles Logan. Однако, Президент желает, чтобы стало известно, что в связи с отставкой Госсекретаря Канина, по его собственной рекомендации она получила поддержку в лице бывшего Президента Чарльза Логана.
However, Golden listed Iwasaki as a source in his acknowledgments for the novel, causing her to face a serious backlash, to the point of death threats. Голден же указал Ивасаки в качестве источника сведений, из-за чего она столкнулась с угрозами, в том числе, собственной жизни.