| Does he love you more than his own life? | Он любит тебя больше собственной жизни? |
| He drowned in his bath, due to excessive drinking? | Он утонул в собственной ванне... вследствие злоупотребления алкоголем? |
| Did he join you from his own initiative? | Он присоединился к тебе по собственной инициативе? |
| Fearing the unholy power of his dark songs, Dee tried to destroy the book, but failed. | Боясь нечистой силы собственной книги, Джон Ди попытался уничтожить её, но и это у него не получилось. |
| In addition to the aforementioned, the applicant must explain why he needs firearms for his security and protection; that statement shall be evaluated by the competent authority. | Помимо представления вышеперечисленных документов ходатайствующий должен обосновать необходимость владения оружием с точки зрения обеспечения собственной безопасности и самообороны, подлежащую удостоверению компетентным органом. |
| Taking into account the debate and also various proposals which had been submitted, with the objective of reaching agreement, the Chairman proposed a text under his responsibility. | В свете проведенных обсуждений и различных представленных предложений и в целях достижения договоренности Председатель предложил по собственной инициативе текст рекомендаций. |
| and in front of his own daughter's eyes. | и на глазах его собственной дочери. |
| Former retainer of the Fukushima Clan, Hanshiro Tsugumo, committed harakiri honorably, according to his wish. | Воин в отставке, Ханширо Цугумо, по своей собственной просьбе совершил ритуал харакири. |
| What if it's an expression of his own pain? | Что, если это выражение его собственной боли? |
| It solved a good number of problems and had met with approval in both the banking and the maritime circles in his own country. | Он позволяет решать целый ряд проблем и одобрен как банковскими, так и морскими кругами его собственной страны. |
| Mr. Wallace (United States of America) subscribed to the views expressed by the representative of the Russian Federation, which closely mirrored his own delegation's initial proposal. | Г-н Уоллес (Соединенные Штаты Америки) подписывается под мнением, выраженным представителем Российской Федерации, которое почти зеркально отражает первоначальное предложение его собственной делегации. |
| He said that his enemies, who wanted to mislead the international community about their own activities in Somalia, were spreading the stories. | Он заявил, что эти истории распространяют его враги, которые хотят ввести международное общество в заблуждение относительно их собственной деятельности в Сомали. |
| As of 7 Feb., 2002 senior master sergeant D.M. was discharged from service in the Police at his own request. | По состоянию на 7 февраля 2002 года старший сержант Д.М. был отстранен от службы в полиции по его собственной просьбе. |
| Waters, in a 2008 interview, stated that the songs used in the film were taken right out of his own record collection. | Джон Уотерс в интервью 2008 года заявил, что песни, использованные в фильме, были взяты из его собственной домашней коллекции записей. |
| In 2002, Baltas was awarded the National Prize for Nonfiction for his book Objects and Aspects of Self (Avtιkείμεva kaι όψεις εautoύ). | В 2002 году Балтас был удостоен Национальной премии в области литературы за книгу Объекты и аспекты собственной личности (Avtιkείμεva kaι όψεις εautoύ). |
| Bassist Duff McKagan missed several shows in May 1988 to attend his wedding; Kid "Haggis" Chaos from The Cult filled in. | Басист Дафф Маккаган пропустил несколько концертов в мае 1988 года, чтобы присутствовать на собственной свадьбе; его заменял Кид «Хаггис» Хаос из The Cult. |
| They are saved when Ryan pulls a lever to release them, at the cost of severing his own leg. | Они спасаются, когда Райан тянет рычаг, чтобы освободить их, ценой собственной ноги. |
| Asakura lives in Tokyo and operates his own music studio, Mega-Alpha. | В настоящее время живёт в Токио и руководит собственной музыкальной студией под названием Mega-Alpha. |
| When Woosung refused to carry out the changes, Lee ignored the warnings and fired them, instead using his own building company to complete construction. | Когда Woosung Construction отказались вносить изменения в планы строительства, Ли Чжун не только проигнорировал предупреждения, но и уволил подрядчиков и завершил строительство силами собственной строительной компании. |
| Inspired by pioneering figures such as Sven Väth, Oliver Lieb and Sander Kleinenberg, Sutorius began mixing and producing his own music. | Вдохновленный творчеством таких музыкантов как Sven Vath, Oliver Lieb, Sander Kleinenberg, Джеффри начал производство собственной музыки. |
| Nevertheless, in 1977 Bliss claimed that this agreement was violated so that he was deprived of effective control of his symbol system. | Тем не менее, в 1977 году Блисс утверждал, что это соглашение было нарушено, так как он был лишён эффективного контроля за собственной системой символов. |
| In the late 1980s, Pagani began designing his own car, then referred to as the "C8 Project". | В конце 1980-х годов Пагани начал работать над автомобилем собственной конструкции, назвав его «Проект C8». |
| this morning, Wade Steiner was attacked in his own kitchen. | А сегодня в 2.30 утра на Вейда Штайнера напали на собственной кухне. |
| DJ Shadow started work on the album in 1994 in his California apartment before moving to the Glue Factory, the home studio of music producer and colleague Dan the Automator. | DJ Shadow стал работать над альбомом в 1994 году, первоначально засев в собственной квартире в Калифорнии, а затем используя The Glue Factory - домашнюю студию музыкального продюсера и коллеги Dan the Automator - в качестве рабочего места. |
| And I owe my life to John Bates, who acted to protect me without any care for his own safety. | Я обязан жизнью Джону Бейтсу. Он спас меня, совершенно не заботясь о собственной безопасности. |