It appears to be half empty. |
Кажется, он наполовину пустой. |
I'm only half kidding. |
Я только наполовину пошутила. |
You're half right. |
Ну, ты наполовину права. |
I was only half right. |
Я был прав только наполовину |
Your eyes are half closed. |
Твои глаза были закрыты лишь наполовину. |
Why, he was half dead. |
Он был наполовину мертв. |
That baby is half mine. |
Это ребёнок наполовину мой. |
That baby is half mine. |
Этот ребенок наполовину мой. |
Your hypothesis is only half correct. |
Эта гипотеза верна только наполовину. |
He's probably half Serb. |
что он наполовину серб. |
Well, I'm half Tully. |
Ну, я наполовину Талли. |
Not even half bad. |
Даже и наполовину не плохо. |
You're already half asleep! |
Да ты уже наполовину спишь |
This divides two presidencies in half. |
То есть, два срока выполнения председателями своих полномочий охвачены только наполовину. |
Like Ardhanarishvara, Vaikuntha-Kamalaja is depicted as half male and half female, split down the middle. |
Как и Ардханари, Вайкунтха-Камаладжа изображается наполовину мужчиной и наполовину женщиной в одном теле, которое разделено посередине. |
Beckett continued as lyricist and the album consisted of half Buckley originals and half Beckett-Buckley collaborations. |
Беккет продолжал работу в качестве поэта, и альбом был наполнен наполовину оригинальными творениями Бакли, наполовину результатом сотрудничества с Беккетом. |
It resembles both a dog and an otter though sometimes is described as a half dog, half fish. |
В большинстве легенд оно описывается как нечто среднее между собакой и выдрой весьма крупных размеров, хотя в некоторых историях - как наполовину собака, наполовину рыба. |
Look, I don't care if you're half monkey or half ape. |
Меня не беспокоит, кто ты наполовину... |
Anybody decent or half smart would throw in the towel. |
Он ощущал, как петля затягивается на его шее Любой порядочный или хотя бы наполовину разумный человек признал бы свое поражение. |
We are half way to 2015, and the AMR shows a glass at once half full and half empty. |
Мы находимся на полпути к 2015 году, и согласно итогам Ежегодного обзора на уровне министров можно сказать, что «стакан одновременно наполовину полон и наполовину пуст». |
"A smile is a door that is half open and half closed," theauthor Jennifer Egan wrote. |
«Улыбка - это дверь, которая наполовину открыта инаполовину закрыта», - сказала писательница ДженниферЭган. |
If only half the stories about him are half true, there's no question he's one of the smartest people who has ever lived. |
Если половина историй о нём хотя бы наполовину правдивы, сомнений нет: он один из умнейших людей, когда-либо живших. |
I wouldn't want anything that was half Limerick and half North of Ireland. |
Мне не нужно ничего, ...чтонаполовинуизЛимерика, наполовину из Северной Ирландии. |
The prison population was made up of roughly half convicted prisoners, and half remanded inmates. |
Да и сама футбольная команда, наполовину состояла из заключенных. |
A half finished book is, after all, a half finished love affair. |
Наполовину прочтенная книга терзает так же, как незаконченное любовное увлечение. |