Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Наполовину

Примеры в контексте "Half - Наполовину"

Примеры: Half - Наполовину
It appears to be half empty. Кажется, он наполовину пустой.
I'm only half kidding. Я только наполовину пошутила.
You're half right. Ну, ты наполовину права.
I was only half right. Я был прав только наполовину
Your eyes are half closed. Твои глаза были закрыты лишь наполовину.
Why, he was half dead. Он был наполовину мертв.
That baby is half mine. Это ребёнок наполовину мой.
That baby is half mine. Этот ребенок наполовину мой.
Your hypothesis is only half correct. Эта гипотеза верна только наполовину.
He's probably half Serb. что он наполовину серб.
Well, I'm half Tully. Ну, я наполовину Талли.
Not even half bad. Даже и наполовину не плохо.
You're already half asleep! Да ты уже наполовину спишь
This divides two presidencies in half. То есть, два срока выполнения председателями своих полномочий охвачены только наполовину.
Like Ardhanarishvara, Vaikuntha-Kamalaja is depicted as half male and half female, split down the middle. Как и Ардханари, Вайкунтха-Камаладжа изображается наполовину мужчиной и наполовину женщиной в одном теле, которое разделено посередине.
Beckett continued as lyricist and the album consisted of half Buckley originals and half Beckett-Buckley collaborations. Беккет продолжал работу в качестве поэта, и альбом был наполнен наполовину оригинальными творениями Бакли, наполовину результатом сотрудничества с Беккетом.
It resembles both a dog and an otter though sometimes is described as a half dog, half fish. В большинстве легенд оно описывается как нечто среднее между собакой и выдрой весьма крупных размеров, хотя в некоторых историях - как наполовину собака, наполовину рыба.
Look, I don't care if you're half monkey or half ape. Меня не беспокоит, кто ты наполовину...
Anybody decent or half smart would throw in the towel. Он ощущал, как петля затягивается на его шее Любой порядочный или хотя бы наполовину разумный человек признал бы свое поражение.
We are half way to 2015, and the AMR shows a glass at once half full and half empty. Мы находимся на полпути к 2015 году, и согласно итогам Ежегодного обзора на уровне министров можно сказать, что «стакан одновременно наполовину полон и наполовину пуст».
"A smile is a door that is half open and half closed," theauthor Jennifer Egan wrote. «Улыбка - это дверь, которая наполовину открыта инаполовину закрыта», - сказала писательница ДженниферЭган.
If only half the stories about him are half true, there's no question he's one of the smartest people who has ever lived. Если половина историй о нём хотя бы наполовину правдивы, сомнений нет: он один из умнейших людей, когда-либо живших.
I wouldn't want anything that was half Limerick and half North of Ireland. Мне не нужно ничего, ...чтонаполовинуизЛимерика, наполовину из Северной Ирландии.
The prison population was made up of roughly half convicted prisoners, and half remanded inmates. Да и сама футбольная команда, наполовину состояла из заключенных.
A half finished book is, after all, a half finished love affair. Наполовину прочтенная книга терзает так же, как незаконченное любовное увлечение.