My great-great-grandmother was half Cherokee. |
Моя пра-пра-бабушка была наполовину чероки |
I'm only half cooked. |
Я только наполовину готова. |
Well, half Elvish. |
Ну, наполовину эльфийский. |
BLUE DUCK: She's just half yours. |
Она ваша только наполовину. |
I'm half machine! |
Я же наполовину машина! |
Delaney is not half the man you are. |
Дилейни и наполовину не вы. |
The wife's drawers were half empty. |
Шкафы жены наполовину пустые. |
This girl is half his age Don't stand |
Эта девочка наполовину его моложе |
The building was half completed. |
Строительство объекта наполовину завершено. |
The project was only half done. |
Проект удалось реализовать только наполовину. |
Peter was therefore half German. |
Елизавета была наполовину немкой. |
The population decreased by almost half. |
Население сократилось почти наполовину. |
Please fill the bath half full. |
Пожалуйста, наполните ванну наполовину. |
I was half right. |
Я был наполовину прав. |
I was half right. |
Я была наполовину права. |
I was... I was only half there. |
Я была там только наполовину. |
You're English, but I'm half Greek. |
Вы англичанин а я наполовину гречанка |
But you're half human, too. |
Но ты наполовину человек. |
Only half in the water. |
Лишь наполовину в воде. |
I had just walked half the way |
Я прошёл путь лишь наполовину. |
Masai. He was half Masai. |
Он был наполовину Масаи. |
I'm half Italian. |
Шутите? Я наполовину итальянка. |
Mark told us I was half listening |
Я только наполовину услышала. |
Is only half on purpose. |
Его видно лишь наполовину. |
Now it's almost half gone. |
Сейчас он уже наполовину пуст. |