Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Наполовину

Примеры в контексте "Half - Наполовину"

Примеры: Half - Наполовину
In several places, villages are half in Afghanistan and half in Pakistan. В некоторых районах деревни расположены наполовину в Афганистане и наполовину в Пакистане.
The stocks of separated plutonium are half for civilian and half for military use. Запасы разделенного плутония наполовину предназначены для гражданских нужд и наполовину - для военных.
It seems to be half man, half toucan. Выглядит как наполовину человек, а наполовину тукан.
He's half robot, half robot. Он наполовину робот, наполовину робот.
My dad was half Chinese, half Hawaiian. Отец был наполовину китайцем, наполовину гавайцем.
She was tired of being a half man, half woman. Она устала быть наполовину мужчиной, наполовину женщиной.
I feel like I'm half man, half infant. Как будто я наполовину мужчина, наполовину ребенок.
Because he was half Deviant, half Inhuman he was sent to the Lemuria Slave Pits. Поскольку он был наполовину девиантным, наполовину бесчеловечным, его отправили в левские рабы.
Melvin is half Dreamer, half Steamer. Мелвин наполовину Мечтатель, наполовину Техник.
I'm half Moroccan, half Egyptian, and I was born in Amsterdam. Я наполовину марокканка, наполовину Египтянка, и я родилась в Амстердаме.
He bites the finger of Peter Parker... who is now half dark and half light. Он кусает палец Питера Паркера... и тот становится наполовину пауком, наполовину человеком.
We actually "hoofied" your drink, which is half roofie, half horse tranquilizer. На самом деле мы "передознули" твой напиток, наполовину руфи, наполовину лошадиный транквилизатор.
OK, so half man, half robot. Итак, наполовину человек, наполовину робот.
This here little monkey... is half real human, half monkey... Эта маленькая обезьянка... наполовину - человек, наполовину обезьяна...
He's half me, half you. Он наполовину я, а наполовину ты.
We could make a baby that is half Tucker and half Pritchett. Мы можем сделать ребенка, который будет наполовину Такер, наполовину Причетт.
Captain Mutato is half man, half mermaid. Капитан Мутато наполовину человек, наполовину русалка.
I think you're half Harvey and you're half me. Я думаю, ты наполовину Харви и наполовину я.
Your baby... it's half yours and half this... other. Этот ребенок... он наполовину твой, а наполовину... другой.
Oulai Tako (alias "Tarzan du Grand Ouest"), who is half Ivorian and half Liberian, is included in the Government of Liberia list of wanted individuals. В списке разыскиваемых правительством Либерии лиц находится Улай Тако (прозвище «Тарзан Великого Запада»), наполовину ивуариец и наполовину либериец.
You know, if there's a feeling of being half totally excited and half completely ready to panic, then that's how I feel. Знаешь, если есть такое чувство: быть наполовину взволнованной, и наполовину готовой паниковать, то тогда вот так я себя чувствую.
This child is half demon and half human, but it's far more powerful than either. Этот ребенок наполовину человек, наполовину демон, но он намного сильнее человека или демона.
We should not consider the glass to be half empty, but half full. И нам не следует считать, что стакан наполовину пуст, - нам следует считать, что он наполовину полон.
Many might see the glass as half empty while others might see it as half full. В этой связи было указано, что многие, возможно, сочтут стакан наполовину пустым, в то время как другие могут считать его наполовину полным.
Membership of the Court of Policy became half elected and half appointed, and all of the Financial Representatives became elective positions. Его состав стал наполовину избираться и наполовину назначаться, а все финансовые представители стали выборными.